Chapter 7
The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and Vallabha Bhatta
The following summary of Chapter Seven is given by Srila Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. In this chapter, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's meeting with Vallabha Bhatta is described. There was some joking behavior between these two personalities, and finally Sri Caitanya Mahaprabhu corrected Vallabha Bhatta and sympathetically accepted an invitation from him. Before this, Sri Caitanya Mahaprabhu saw that Vallabha Bhatta was greatly attached to Gadadhara Pandita. Therefore He acted as if displeased with Gadadhara Pandita. Later, when Vallabha Bhatta became intimately connected with the Lord, the Lord advised him to take instructions from Gadadhara Pandita. Thus the Lord expressed His feelings of love for Gadadhara Pandita.
TEXT 1
TEXT
caitanya-caranambhoja-
makaranda-liho bhaje
yesam prasada-matrena
pamaro 'py amaro bhavet
SYNONYMS
caitanya--of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana-ambhoja--at the lotus feet; makaranda--the honey; lihah--unto those engaged in licking; bhaje--I offer my obeisances; yesam--of whom; prasada-matrena--simply by the mercy; pamarah--a fallen soul; api--even; amarah--liberated; bhavet--becomes.
TRANSLATION
Let me offer my respectful obeisances unto the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu. Simply by the causeless mercy of the devotees engaged in licking honey from His lotus feet, even a fallen soul becomes eternally liberated.
TEXT 2
TEXT
jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda
jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda
SYNONYMS
jaya jaya--all glories; sri-caitanya--to Sri Caitanya Mahaprabhu; jaya--all glories; nityananda--to Nityananda Prabhu; jaya--all glories; advaita-candra--to Advaita Acarya; jaya--all glories; gaura-bhakta-vrnda--to the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Nityananda Prabhu! All glories to Advaitacandra! And all glories to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!
TEXT 3
TEXT
varsantare yata gaudera bhakta-gana aila
purvavat mahaprabhu sabare milila
SYNONYMS
varsa-antare--the next year; yata--all; gaudera--of Bengal; bhakta-gana--devotees; aila--came; purva-vat--as previously; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; sabare milila--met every one of them.
TRANSLATION
The next year, all the devotees of Bengal went to visit Sri Caitanya Mahaprabhu, and as previously, the Lord met each and every one of them.
TEXT 4
TEXT
ei-mata vilasa prabhura bhakta-gana lana
hena-kale vallabha-bhatta milila asiya
SYNONYMS
ei-mata--in this way; vilasa--pastimes; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana lana--with His devotees; hena-kale--at this time; vallabha-bhatta--the greatly learned scholar named Vallabha Bhatta; milila--met; asiya--coming.
TRANSLATION
Thus Sri Caitanya Mahaprabhu performed His pastimes with His devotees. Then a learned scholar named Vallabha Bhatta went to Jagannatha Puri to meet the Lord.
PURPORT
For a description of Vallabha Bhatta, one may refer to the Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 61.
TEXT 5
TEXT
asiya vandila bhatta prabhura carane
prabhu 'bhagavata-buddhye' kaila alingane
SYNONYMS
asiya--coming; vandila--offered obeisances; bhatta--Vallabha Bhatta; prabhura carane--at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; bhagavata-buddhye--accepting him as a great devotee; kaila alingane--embraced.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta arrived, he offered his obeisances at the lotus feet of the Lord. Accepting him as a great devotee, the Lord embraced him.
TEXT 6
TEXT
manya kari' prabhu tare nikate vasaila
vinaya kariya bhatta kahite lagila
SYNONYMS
manya kari'--with great respect; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tare--him; nikate--near; vasaila--seated; vinaya kariya--with great humility; bhatta--Vallabha Bhatta; kahite lagila--began to speak.
TRANSLATION
With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu seated Vallabha Bhatta near Him. Then Vallabha Bhatta very humbly began to speak.
TEXT 7
TEXT
"bahu-dina manoratha toma' dekhibare
jagannatha purna kaila, dekhilun tomare
SYNONYMS
bahu-dina--for a long time; manoratha--my desire; toma' dekhibare--to see You; jagannatha--Lord Jagannatha; purna kaila--has fulfilled; dekhilun tomare--I have seen You.
TRANSLATION
"For a long time," he said,"I have desired to see You, my Lord. Now Lord Jagannatha has fulfilled this desire; therefore I am seeing You.
TEXT 8
TEXT
tomara darsana ye paya sei bhagyavan
tomake dekhiye,----yena saksat bhagavan
SYNONYMS
tomara darsana--Your audience; ye paya--anyone who gets; sei--he; bhagyavan--very fortunate; tomake dekhiye--I see You; yena--as if; saksat bhagavan--directly the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"One who receives Your audience is fortunate indeed, for You are the Supreme Personality of Godhead Himself.
TEXT 9
TEXT
tomare ye smarana kare, se haya pavitra
darsane pavitra habe,----ithe ki vicitra?
SYNONYMS
tomare--You; ye--anyone who; smarana kahe--remembers; se--he; haya--becomes; pavitra--purified; darsane--by seeing; pavitra--purified; habe--will be; ithe--in this; ki vicitra--what astonishment.
TRANSLATION
"Since one who remembers You is purified, why should it be astonishing that one becomes purified by seeing You?
TEXT 10
TEXT
yesam samsmaranat pumsam
sadyah suddhyanti vai grhah
kim punar darsana-sparsa-
pada-saucasanadibhih
SYNONYMS
yesam--of whom; samsmaranat--by remembrance; pumsam--of persons; sadyah--immediately; suddhyanti--become purified; vai--certainly; grhah--the houses; kim punah--what to speak of; darsana--by seeing; sparsa--touching; pada-sauca--washing the feet; asana-adibhih--by offering a seat and so on.
TRANSLATION
"One can immediately purify his entire house simply by remembering exalted personalities, to say nothing of directly seeing them, touching their lotus feet, washing their feet or offering them places to sit.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.19.33).
TEXT 11
TEXT
kali-kalera dharma----krsna-nama-sankirtana
krsna-sakti vina nahe tara pravartana
SYNONYMS
kali-kalera--of this age of Kali; dharma--the duty; krsna-nama-sankirtana--chanting the holy name of Lord Krsna; krsna-sakti vina--without being empowered by Lord Krsna; nahe--is not; tara--of that; pravartana--propagation.
TRANSLATION
"The fundamental religious system in the age of Kali is the chanting of the holy name of Krsna. Unless empowered by Krsna, one cannot propagate the sankirtana movement.
TEXT 12
TEXT
taha pravartaila tumi,----ei ta 'pramana'
krsna-sakti dhara tumi,----ithe nahi ana
SYNONYMS
taha--that; pravartaila--have propagated; tumi--You; ei--this; ta--certainly; pramana--evidence; krsna-sakti--the energy of Krsna; dhara--bear; tumi--You; ithe nahi ana--there is no question about it.
TRANSLATION
"You have spread the sankirtana movement of Krsna consciousness. Therefore it is evident that You have been empowered by Lord Krsna. There is no question about it.
PURPORT
Sri Madhvacarya has brought our attention to this quotation from the Narayana-samhita:
dvapariyair janair visnuh
pancaratrais tu kevalaih
kalau tu nama-matrena
pujyate bhagavan harih
"in the Dvapara-yuga one could satisfy Krsna or Visnu only by worshiping opulently according to the pancaratriki system, but in the age of Kali one can satisfy and worship the Supreme Personality of Godhead Hari simply by chanting His holy name." Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains that unless one is directly empowered by the causeless mercy of Krsna, one cannot become the spiritual master of the entire world (jagad-guru). One cannot become an acarya simply by mental speculation. The true acarya presents Krsna to everyone by preaching the holy name of the Lord throughout the world. Thus the conditioned souls, purified by chanting the holy name, are liberated from the blazing fire of material existence. In this way, spiritual benefit grows increasingly full, like the waxing moon in the sky. The true acarya, the spiritual master of the entire world, must be considered an incarnation of Krsna's mercy. indeed, he is personally embracing Krsna. He is therefore the spiritual master of all the varnas (brahmana, ksatriya, vaisya and sudra) and all the asramas (brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa). Since he is understood to be the most advanced devotee, he is called paramahamsa-thakura. Thakura is a title of honor offered to the paramahamsa. Therefore one who acts as an acarya, directly presenting Lord Krsna by spreading His name and fame, is also to be called paramahamsa-thakura.
TEXT 13
TEXT
jagate karila tumi krsna-nama prakase
yei toma dekhe, sei krsna-preme bhase
SYNONYMS
jagate--throughout the entire world; karila--have done; tumi--You; krsna-nama prakase--manifestation of the holy name of Lord Krsna; yei--anyone who; toma dekhe--sees You; sei--he; krsna-preme--in ecstatic love of Krsna; bhase--floats.
TRANSLATION
"You have manifested the holy name of Krsna throughout the entire world. Anyone who sees You is immediately absorbed in ecstatic love of Krsna.
TEXT 14
TEXT
prema-parakasa nahe krsna-sakti vine
'krsna'----eka prema-data, sastra-pramane
SYNONYMS
prema--of ecstatic love of Krsna; parakasa--manifestation; nahe--cannot be; krsna-sakti vine--without the power of Krsna; krsna--Lord Krsna; eka--the only one; prema-data--giver of prema; sastra-pramane--the verdict of all revealed scriptures.
TRANSLATION
"Without being especially empowered by Krsna, one cannot manifest ecstatic love of Krsna, for Krsna is the only one who gives ecstatic love. That is the verdict of all revealed scriptures.
TEXT 15
TEXT
santv avatara bahavah
puskara-nabhasya sarvato-bhadrah
krsnad anyah ko va latasv
api premado bhavati"
SYNONYMS
santu--let there be; avatarah--incarnations; bahavah--many; puskara-nabhasya--of the Lord, from whose navel grows a lotus flower; sarvatah bhadrah--completely auspicious; krsnat--than Lord Krsna; anyah--other; kah va--who possibly; latasu--on the surrendered souls; api--also; prema-dah--the bestower of love; bhavati--is.
TRANSLATION
"There may be many all-auspicious incarnations of the Personality of Godhead, but who other than Lord Sri Krsna can bestow love of God upon the surrendered souls?' "
PURPORT
This is a verse written by Bilvamangala Thakura. it is found in the Laghu-bhagavatamrta (1.5.37).
TEXT 16
TEXT
mahaprabhu kahe----"suna, bhatta maha-mati
mayavadi sannyasi ami, na jani krsna-bhakti
SYNONYMS
mahaprabhu kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu replied; suna--please hear; bhatta--My dear Vallabha Bhatta; maha-mati--learned scholar; mayavadi--in the Mayavada school; sannyasi--sannyasi; ami--I; na jani--I do not know; krsna-bhakti--devotional service to Krsna.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Vallabha Bhatta, you are a learned scholar. Kindly listen to Me. I am a sannyasi of the Mayavada school. Therefore I have no chance of knowing what krsna-bhakti is.
TEXT 17
TEXT
advaitacarya-gosani----'saksat isvara'
tanra sange amara mana ha-ila nirmala
SYNONYMS
advaita-acarya-gosani--Advaita Acarya; saksat isvara--directly the Supreme Personality of Godhead; tanra sange--by His association; amara--My; mana--mind; ha-ila--has become; nirmala--purified.
TRANSLATION
"Nevertheless, My mind has become purified because I have associated with Advaita Acarya, who is directly the Supreme Personality of Godhead.
TEXT 18
TEXT
sarva-sastre krsna-bhaktye nahi yanra sama
ataeva 'advaita-acarya' tanra nama
SYNONYMS
sarva-sastre--in all revealed scriptures; krsna-bhaktye--in the devotional service of Lord Krsna; nahi--is not; yanra--of whom; sama--equal; ataeva--therefore; advaita--without a competitor; acarya--acarya; tanra nama--His name.
TRANSLATION
"He is unparalleled in His understanding of all the revealed scriptures and the devotional service of Lord Krsna. Therefore He is called Advaita Acarya.
TEXT 19
TEXT
yanhara krpate mlecchera haya krsna-bhakti
ke kahite pare tanra vaisnavata-sakti?
SYNONYMS
yanhara--whose; krpate--by mercy; mlecchera--of mlecchas; haya--is; krsna-bhakti--devotional service to Krsna; ke--who; kahite pare--can describe; tanra--His; vaisnavata-sakti--power of Vaisnavism.
TRANSLATION
"He is such a great personality that by His mercy He can convert even the meateaters [mlecchas] to the devotional service of Krsna. Who, therefore, can estimate the power of His Vaisnavism?
PURPORT
It is extremely difficult to convert a mleccha, or meat-eater, into a devotee of Lord Krsna. Therefore anyone who can do so is situated on the highest level of Vaisnavism.
TEXT 20
TEXT
nityananda-avadhuta----'saksat isvara'
bhavonmade matta krsna-premera sagara
SYNONYMS
nityananda--Lord Nityananda; avadhuta--paramahamsa; saksat isvara--directly the Supreme Personality of Godhead; bhava-unmade--by the madness of ecstatic love; matta--overwhelmed, intoxicated; krsna-premera--of love of Krsna; sagara--the ocean.
TRANSLATION
"Lord Nityananda Prabhu, the avadhuta, is also directly the Supreme Personality of Godhead. He is always intoxicated with the madness of ecstatic love. Indeed, He is an ocean of love of Krsna.
TEXT 21
TEXT
sad-darsana-vetta bhattacarya-sarvabhauma
sad-darsane jagad-guru bhagavatottama
SYNONYMS
sat-darsana--of the six philosophical theses; vetta--the knower; bhattacarya-sarvabhauma--Sarvabhauma Bhattacarya; sat-darsane--in six philosophical theses; jagat-guru--the spiritual master of the entire world; bhagavata-uttama--the best of the devotees.
TRANSLATION
"Sarvabhauma Bhattacarya perfectly knows the six philosophical theses. He is therefore the spiritual master of the entire world in the six paths of philosophy. He is the best of devotees.
TEXT 22
TEXT
tenha dekhaila more bhakti-yoga-para
tanra prasade janilun 'krsna-bhakti-yoga' sara
SYNONYMS
tenha--he; dekhaila--has shown; more--to Me; bhakti-yoga--of devotional service; para--the limit; tanra prasade--by his mercy; janilun--I have understood; krsna-bhakti--of devotional service to Lord Krsna; yoga--of the yoga system; sara--the essence.
TRANSLATION
"Sarvabhauma Bhattacarya has shown Me the limit of devotional service. Only by his mercy have I understood that devotional service to Krsna is the essence of all mystic yoga.
TEXT 23
TEXT
ramananda-raya krsna-rasera 'nidhana'
tenha janaila----krsna----svayam bhagavan
SYNONYMS
ramananda-raya--Srila Ramananda Raya; krsna-rasera--of the transcendental mellow of Krsna's devotional service; nidhana--the mine; tenha--he; janaila--has given instruction; krsna--Lord Krsna; svayam--Himself; bhagavan--the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"Srila Ramananda Raya is the ultimate knower of the transcendental mellows of Lord Krsna's devotional service. He has instructed Me that Lord Krsna is the Supreme Personality of Godhead.
TEXT 24
TEXT
tate prema-bhakti----'purusartha-siromani'
raga-marge prema-bhakti 'sarvadhika' jani
SYNONYMS
tate--therefore; prema-bhakti--devotional service in ecstatic love; purusartha--of all goals of human life; siromani--the crown jewel; raga-marge--on the path of spontaneous love; prema-bhakti--love of Krsna; sarva-adhika--the highest of all; jani--I can understand.
TRANSLATION
"Through the mercy of Ramananda Raya, I have understood that ecstatic love of Krsna is the highest goal of life and that spontaneous love of Krsna is the highest perfection.
PURPORT
Purusartha ("the goal of life") generally refers to religion, economic development, satisfaction of the senses and, finally, liberation. However, above these four kinds of purusarthas, love of Godhead stands supreme. It is called parama-purusartha (the supreme goal of life) or purusartha-siromani (the most exalted of all purusarthas). Lord Krsna is worshiped by regulative devotional service, but the highest perfection of devotional service is spontaneous love of Godhead.
TEXT 25
TEXT
dasya, sakhya, vatsalya, ara ye srngara
dasa, sakha, guru, kanta,----'asraya' yahara
SYNONYMS
dasya--servitude; sakhya--friendship; vatsalya--paternal love; ara--and; ye--that; srngara--conjugal love; dasa--the servant; sakha--friend; guru--superior; kanta--lover; asraya--the shelter; yahara--of which.
TRANSLATION
"The servant, friend, superior and conjugal lover are the shelters of the transcendental mellows called dasya, sakhya, vatsalya and srngara.
TEXT 26
TEXT
'aisvarya-jnana-yukta', 'kevala'-bhava ara
aisvarya-jnane na pai vrajendra-kumara
SYNONYMS
aisvarya-jnana-yukta--with understanding of the opulences; kevala--pure; bhava--emotion; ara--also; aisvarya-jnane--by understanding of the opulences; na pai--one does not get; vrajendra-kumara--the son of Nanda Maharaja.
TRANSLATION
"There are two kinds of emotion [bhava]. Emotion with an understanding of the Lord's full opulences is called aisvarya-jnana-yukta, and pure, uncontaminated emotion is called kevala. One cannot achieve shelter at the lotus feet of Krsna, the son of Maharaja Nanda, simply by knowing His opulences.
PURPORT
Vide Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 192.
TEXT 27
TEXT
nayam sukhapo bhagavan
dehinam gopika-sutah
jnaninam catma-bhutanam
yatha bhakti-matam iha
SYNONYMS
na--not; ayam--this Lord Sri Krsna; sukha-apah--easily available; bhagavan--the Supreme Personality of Godhead; dehinam--for materialistic persons who have accepted the body as the self; gopika-sutah--the son of mother Yasoda; jnaninam--for persons addicted to mental speculation; ca--and; atma-bhutanam--for persons performing severe austerities and penances or for personal associates; yatha--as; bhakti-matam--for persons engaged in spontaneous devotional service; iha--in this world.
TRANSLATION
"The Supreme Personality of Godhead, Krsna, the son of mother Yasoda, is accessible to those devotees engaged in spontaneous loving service, but He is not as easily accessible to mental speculators, to those striving for self-realization by severe austerities and penances, or to those who consider the body the same as the self.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.9.21).
TEXT 28
TEXT
'atma-bhuta'-sabde kahe 'parisada-gana'
aisvarya-jnane laksmi na paila vrajendra-nandana
SYNONYMS
atma-bhuta-sabde--the word atma-bhuta; kahe--means; parisada-gana--personal associates; aisvarya-jnane--in the understanding of opulence; laksmi--the goddess of fortune; na paila--could not get; vrajendra-nandana--the shelter of Krsna, the son of Nanda Maharaja.
TRANSLATION
"The word 'atma-bhuta' means 'personal associates.' Through the understanding of opulence, the goddess of fortune could not receive the shelter of Krsna; the son of Nanda Maharaja.
PURPORT
Laksmi, the goddess of fortune, has complete knowledge of Krsna's opulences, but she could not achieve the association of Krsna by dint of such knowledge. The devotees in Vrndavana, however, actually enjoy the association of Krsna.
TEXT 29
TEXT
nayam sriyo 'nga u nitanta-rateh prasadah
svar-yositam nalina-gandha-rucam kuto 'nyah
rasotsave 'sya bhuja-danda-grhita-kantha-
labdhasisam ya udagad vraja-sundarinam
SYNONYMS
na--not; ayam--this; sriyah--of the goddess of fortune; ange--on the chest; u--alas; nitanta-rateh--who is very intimately related; prasadah--the favor; svah--of the heavenly planets; yositam--of women; nalina--of the lotus flower; gandha--having the aroma; rucam--and bodily luster; kutah--much less; anyah--others; rasa-utsave--in the festival of the rasa dance; asya--of Lord Sri Krsna; bhuja-danda--by the arms; grhita--embraced; kantha--their necks; labdha-asisam--who achieved such a blessing; yah--which; udagat--became manifest; vraja-sundarinam--of the beautiful gopis, the transcendental girls of Vrajabhumi.
TRANSLATION
"When Lord Sri Krsna was dancing with the gopis in the rasa-lila, the gopis were embraced by the arms of the Lord. This transcendental favor was never bestowed upon the goddess of fortune or the other consorts in the spiritual world. Indeed, never was such a favor even imagined by the most beautiful girls in the heavenly planets, whose bodily luster and aroma resemble those of lotus flowers. And what to speak of worldly women who are very beautiful according to the material estimation?'
PURPORT
This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.60).
TEXT 30
TEXT
suddha-bhave sakha kare skandhe arohana
suddha-bhave vrajesvari karena bandhana
SYNONYMS
suddha-bhave--in pure consciousness; sakha--friend; kare--does; skandhe--on the shoulder; arohana--rising; suddha-bhave--in pure consciousness; vraja-isvari--the Queen of Vraja; karena bandhana--binds.
TRANSLATION
"In pure Krsna consciousness, a friend mounts the shoulder of Krsna, and mother Yasoda binds the Lord.
PURPORT
Suddha-bhava, pure consciousness, is not dependent on an understanding of the Lord's opulences. Even without such opulences, the devotee in suddha-bhava is inclined to love Krsna as a friend or son.
TEXT 31
TEXT
'mora sakha,' 'mora putra,'----ei 'suddha' mana
ataeva suka-vyasa kare prasamsana
SYNONYMS
mora sakha--my friend; mora putra--my son; ei--this; suddha--pure; mana--consciousness; ataeva--therefore; suka-vyasa--Sukadeva Gosvami and Vyasadeva; kare prasamsana--praise.
TRANSLATION
"In pure Krsna consciousness, without knowledge of the Lord's opulences, a devotee considers Krsna his friend or son. Therefore this devotional attitude is praised even by Sukadeva Gosvami and Vyasadeva, the supreme authority.
TEXT 32
TEXT
ittham satam brahma-sukhanubhutya
dasyam gatanam para-daivatena
mayasritanam nara-darakena
sakam vijahruh krta-punya-punjah
SYNONYMS
ittham--in this way; satam--of persons who prefer the impersonal feature of the Lord; brahma--of the impersonal effulgence; sukha--by the happiness; anubhutya--who is realized; dasyam--the mode of servitude; gatanam--of those who have accepted; para-daivatena--who is the supreme worshipable Deity; maya-asritanam--for ordinary persons under the clutches of external energy; nara-darakena--with He who is like a boy of this material world; sakam--in friendship; vijahruh--played; krta-punya-punjah--those who have accumulated volumes of pious activities.
TRANSLATION
"Those who are engaged in self-realization, appreciating the Brahman effulgence of the Lord, and those engaged in devotional service, accepting the Supreme Personality of Godhead as master, as well as those who are under the clutches of maya, thinking the Lord an ordinary person, cannot understand that certain exalted personalities--after accumulating volumes of pious activities--are now playing with the Lord in friendship as cowherd boys.'
PURPORT
This verse is from the Srimad-Bhagavatam (10.12.11).
TEXT 33
TEXT
trayya copanisadbhis ca
sankhya-yogais ca satvataih
upagiyamana-mahatmyam
harim samanyatatmajam
SYNONYMS
trayya--by followers of the three Vedas who perform great sacrifices like Indra and other demigods; ca--also; upanisadbhih--by the followers of the Upanisads, the topmost portion of Vedic knowledge; ca--also; sankhya--by the philosophers who analytically study the universe; yogaih--by mystic yogis; ca--and; satvataih--by devotees who follow the method of worship mentioned in the Pancaratra and other Vedic literatures; upagiyamana--being sung; mahatmyam--whose glories; harim--unto the Supreme Personality of Godhead; sa--she, mother Yasoda; amanyata--considered; atma-jam--her own son, born out of her body.
TRANSLATION
"When mother Yasoda saw all the universes within the mouth of Krsna, she was certainly astonished for the time being. Nevertheless, she still considered the Lord her own son, although He is worshiped by great personalities who offer him sacrifices, great saints who understand the greatness of the Lord by studying the Upanisads, great philosophers who analytically study the universe, great yogis who know him as the all-pervading Supersoul, and even devotees who accept the Lord as the Supreme Personality of Godhead.'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.45).
TEXT 34
TEXT
nandah kim akarod brahman
sreya evam mahodayam
yasoda va maha-bhaga
papau yasyah stanam harih
SYNONYMS
nandah--Nanda Maharaja; kim--what; akarot--has performed; brahman--O brahmana; sreyah--auspicious activities; evam--thus; maha-udayam--rising to such an exalted position as the father of Krsna; yasoda--mother Yasoda; va--or; maha-bhaga--most fortunate; papau--drank; yasyah--of whom; stanam--the breasts; harih--the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
"O brahmana, what pious activities did Nanda Maharaja perform to receive the Supreme Personality of Godhead Krsna as his son? And what pious activities did mother Yasoda perform that made the Absolute Supreme Personality of Godhead Krsna call her "mother" and suck her breasts?'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.46).
TEXT 35
TEXT
aisvarya dekhileha 'suddhera' nahe aisvarya-jnana
ataeva aisvarya ha-ite 'kevala'-bhava pradhana
SYNONYMS
aisvarya--opulence; dekhileha--even after seeing; suddhera--of a pure devotee; nahe--is not; aisvarya-jnana--knowledge of opulence; ataeva--therefore; aisvarya ha-ite--than the understanding of opulence; kevala-bhava--pure emotion; pradhana--more eminent.
TRANSLATION
"Even if a pure devotee sees the opulence of Krsna, he does not accept it. Therefore pure consciousness is more exalted than consciousness of the Lord's opulence.
TEXT 36
TEXT
e saba sikhaila more raya-ramananda
anargala rasa-vetta prema-sukhananda
SYNONYMS
e saba--all this; sikhaila--instructed; more--unto Me; raya-ramananda--Ramananda Raya; anargala--incessantly; rasa-vetta--one who understands transcendental mellows; prema-sukha-ananda--absorbed in the happiness of ecstatic love of Krsna.
TRANSLATION
"Ramananda Raya is extremely aware of transcendental mellows. He is incessantly absorbed in the happiness of ecstatic love of Krsna. It is he who has instructed Me all this.
TEXT 37
TEXT
kahana na yaya ramanandera prabhava
raya-prasade janilun vrajera 'suddha' bhava
SYNONYMS
kahana na yaya--cannot be described; ramanandera prabhava--the influence of Ramananda Raya; raya--of Ramananda Raya; prasade--by the mercy; janilun--I have understood; vrajera--of the inhabitants of Vraja; suddha bhava--unalloyed love.
TRANSLATION
"It is impossible to describe the influence and knowledge of Ramananda Raya, for only by his mercy have I understood the unalloyed love of the residents of Vrndavana.
TEXT 38
TEXT
damodara-svarupa----'prema-rasa' murtiman
yanra sange haila vraja-madhura-rasa-jnana
SYNONYMS
damodara-svarupa--Svarupa Damodara Gosvami; prema-rasa--the transcendental mellows of ecstatic love; murtiman--personified; yanra sange--by whose association; haila--there was; vraja--of Vraja; madhura-rasa--of the mellow of conjugal love; jnana--knowledge.
TRANSLATION
"The transcendental mellow of ecstatic love is personified by Svarupa Damodara. By his association I have understood Vrndavana's transcendental mellow of conjugal love.
TEXT 39
TEXT
'suddha-prema' vraja-devira----kama-gandha-hina
'krsna-sukha-tatparya',----ei tara cihna
SYNONYMS
suddha-prema--unalloyed love; vraja-devira--of the gopis or Srimati Radharani; kama-gandha-hina--without a scent of material lust; krsna--of Krsna; sukha--happiness; tatparya--the purpose; ei--this; tara--of that; cihna--the symptom.
TRANSLATION
"The unalloyed love of the gopis and Srimati Radharani is without any trace of material lust. The criterion of such transcendental love is that its only purpose is to satisfy Krsna.
TEXT 40
TEXT
yat te sujata-caranamburuham stanesu
bhitah sanaih priya dadhimahi karkasesu
tenatavim atasi tad vyathate na kim svit
kurpadibhir bhramati dhir bhavad-ayusam nah
SYNONYMS
yat--which; te--Your; sujata--very fine; carana-ambu-ruham--lotus feet; stanesu--on the breasts; bhitah--being afraid; sanaih--gently; priya--O dear one; dadhimahi--we place; karkasesu--rough; tena--with them; atavim--the path; atasi--You roam; tat--they; vyathate--are distressed; na--not; kim svit--we wonder; kurpa-adibhih--by small stones and so on; bhramati--flutters; dhih--the mind; bhavat-ayusam--of those of whom Your Lordship is the very life; nah--of us.
TRANSLATION
"O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our lives rest only in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that Your tender feet might be wounded by pebbles as You roam about on the forest path.'
PURPORT
This verse is spoken by the gopis in Srimad-Bhagavatam (10.31.19).
TEXT 41
TEXT
gopi-ganera suddha-prema aisvarya-jnana-hina
premete bhartsana kare ei tara cihna
SYNONYMS
gopi-ganera--of the gopis; suddha-prema--unalloyed love; aisvarya-jnana-hina--devoid of knowledge of opulences; premete--of pure love; bhartsana--chastisement; kare--do; ei--this; tara--of that; cihna--the symptom.
TRANSLATION
"Obsessed with pure love, without knowledge of opulences, the gopis sometimes chastised Krsna. That is a symptom of pure ecstatic love.
TEXT 42
TEXT
pati-sutanvaya-bhratr-bandhavan
ativilanghya te 'nty acyutagatah
gati-vidas tavodgita-mohitah
kitava yositah kas tyajen nisi
SYNONYMS
pati--husbands; suta--sons; anvaya--family; bhratr--brothers; bandhavan--friends; ativilanghya--without caring for; te--Your; anti--dear shelter; acyuta--O infallible one; agatah--have come; gati-vidah--who know everything of our activities; tava--of You; udgita--by the singing flute; mohitah--being attracted; kitava--O great cheater; yositah--beautiful women; kah--who; tyajet--would give up; nisi--in the dead of night.
TRANSLATION
"O dear Krsna, we gopis have neglected the order of our husbands, sons, family, brothers and friends and have left their company to come to You. You know everything about our desires. We have come only because we are attracted by the supreme music of Your flute. But You are a great cheater, for who else would give up the company of young girls like us in the dead of night?'
PURPORT
This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.31.16).
TEXT 43
TEXT
sarvottama bhajana ei sarva-bhakti jini'
ataeva krsna kahe,----'ami tomara rni'
SYNONYMS
sarva-uttama--above all; bhajana--devotional service; ei--this; sarva-bhakti--all types of bhakti; jini'--conquering; ataeva--therefore; krsna kahe--Lord Krsna says; ami--I; tomara--your; rni--debtor.
TRANSLATION
"The conjugal love of the gopis is the most exalted devotional service, surpassing all other methods of bhakti. Therefore Lord Krsna is obliged to say, 'My dear gopis, I cannot repay you. Indeed, I am always indebted to you.'
TEXT 44
TEXT
na paraye 'ham niravadya-samyujam
sva-sadhu-krtyam vibudhayusapi vah
ya mabhajan durjaya-geha-srnkhalah
samvrscya tad vah pratiyatu sadhuna
SYNONYMS
na--not; paraye--am able to make; aham--I; niravadya-samyujam--to those who are completely free from deceit; sva-sadhu-krtyam--proper compensation; vibudha-ayusa--with a lifetime as long as that of the demigods; api--although; vah--to you; yah--who; ma--Me; abhajan--have worshiped; durjaya-geha-srnkhalah--the chains of household life, which are difficult to overcome; samvrscya--cutting; tat--that; vah--of you; pratiyatu--let it be returned; sadhuna--by the good activity itself.
TRANSLATION
"O gopis, I am not able to repay My debt for your spotless service, even within a lifetime of Brahma. Your connection with Me is beyond reproach. You have worshiped Me, cutting off all domestic ties, which are difficult to break. Therefore please let your own glorious deeds be your compensation.'
PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (10.32.22).
TEXT 45
TEXT
aisvarya-jnana haite kevala-bhava----pradhana
prthivite bhakta nahi uddhava-samana
SYNONYMS
aisvarya-jnana haite--than transcendental love in opulence; kevala-bhava--pure love; pradhana--more prominent; prthivite--on the surface of the world; bhakta nahi--there is no devotee; uddhava-samana--like Uddhava.
TRANSLATION
"Completely distinct from love of Krsna in opulence, pure love of Krsna is on the highest level. On the surface of the world there is no devotee greater than Uddhava.
TEXT 46
TEXT
tenha yanra pada-dhuli karena prarthana
svarupera sange pailun e saba siksana
SYNONYMS
tenha--he; yanra--whose; pada-dhuli--dust of the lotus feet; karena prarthana--desires; svarupera sange--from Svarupa Damodara; pailun--I have gotten; e saba--all these; siksana--instructions.
TRANSLATION
"Uddhava desires to take on his head the dust of the gopis' lotus feet. I have learned about all these transcendental loving affairs of Lord Krsna from Svarupa Damodara.
TEXT 47
TEXT
asam aho carana-renu-jusam aham syam
vrndavane kim api gulma-latausadhinam
ya dustyajam svajanam arya-patham ca hitva
bhejur mukunda-padavim srutibhir vimrgyam
SYNONYMS
asam--of the gopis; aho--oh; carana-renu--the dust of the lotus feet; jusam--devoted to; aham syam--let me become; vrndavane--in Vrndavana; kim api--anyone; gulma-lata-ausadhinam--among bushes, creepers and herbs; ya--they who; dustyajam--very difficult to give up; sva-janam--family members; arya-patham--the path of chastity; ca--and; hitva--giving up; bhejuh--worshiped; mukunda-padavim--the lotus feet of Mukunda, Krsna; srutibhih--by the Vedas; vimrgyam--to be searched for.
TRANSLATION
"The gopis of Vrndavana have given up the association of their husbands, sons and other family members, who are very difficult to give up, and they have forsaken the path of chastity to take shelter of the lotus feet of Mukunda, Krsna, which one should search for by Vedic knowledge. Oh, let me be fortunate enough to be one of the bushes, creepers or herbs in Vrndavana because the gopis trample them and bless them with the dust of their lotus feet.'
PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.61) was spoken by Uddhava. When Uddhava was sent by Krsna to see the condition of the gopis in Vrndavana, he stayed there for a few months in their association and always talked with them about Krsna. Although this greatly pleased the gopis and other residents of Vrajabhumi, Vrndavana, Uddhava saw that the gopis were severely afflicted by their separation from Krsna. Their hearts were so disturbed that their minds were sometimes deranged. Observing the unalloyed devotion and love of the gopis for Krsna, Uddhava desired to become a creeper, a blade of grass or an herb in Vrndavana so that sometimes the gopis would trample him and he would receive the dust of their lotus feet on his head.
TEXT 48
TEXT
haridasa-thakura----maha-bhagavata-pradhana
prati dina laya tenha tina-laksa nama
SYNONYMS
haridasa-thakura--Haridasa Thakura; maha-bhagavata-pradhana--the topmost of all pure devotees; prati dina--every day; laya--chants; tenha--he; tina-laksa nama--300,000 holy names of the Lord.
TRANSLATION
"Haridasa Thakura, the teacher of the holy name, is among the most exalted of all devotees. Every day he chants 300,000 holy names of the Lord.
TEXT 49
TEXT
namera mahima ami tanra thani sikhilun
tanra prasade namera mahima janilun
SYNONYMS
namera mahima--the glories of the holy name; ami--I; tanra thani--from him; sikhilun--have learned; tanra prasade--by his mercy; namera--of the holy name; mahima--the glories; janilun--I could understand.
TRANSLATION
"I have learned about the glories of the Lord's holy name from Haridasa Thakura, and by his mercy I have understood these glories.
TEXTS 50-52
TEXT
acaryaratna acaryanidhi pandita-gadadhara
jagadananda, damodara, sankara, vakresvara
kasisvara, mukunda, vasudeva, murari
ara yata bhakta-gana gaude avatari'
krsna-nama-prema kaila jagate pracara
inha sabara sange krsna-bhakti ye amara"
SYNONYMS
acaryaratna--Acaryaratna; acaryanidhi--Acaryanidhi; pandita-gadadhara--Gadadhara Pandita; jagadananda--Jagadananda; damodara--Damodara; sankara--Sankara; vakresvara--Vakresvara; kasisvara--Kasisvara; mukunda--Mukunda; vasudeva--Vasudeva; murari--Murari; ara--and; yata--as many as; bhakta-gana--devotees; gaude--in Bengal; avatari'--having descended; krsna-nama--the holy name of Lord Krsna; prema--ecstatic love of Krsna; kaila--did; jagate--all over the world; pracara--preaching; inha sabara--of all of them; sange--by association; krsna-bhakti--devotional service to Krsna; ye--which; amara--My.
TRANSLATION
"Acaryaratna, Acaryanidhi, Gadadhara Pandita, Jagadananda, Damodara, Sankara, Vakresvara, Kasisvara, Mukunda, Vasudeva, Murari and many other devotees have descended in Bengal to preach to everyone the glories of the holy name of Krsna and the value of love for Him. I have learned from them the meaning of devotional service to Krsna."
TEXT 53
TEXT
bhattera hrdaye drdha abhimana jani'
bhangi kari' mahaprabhu kahe eta vani
SYNONYMS
bhattera hrdaye--in the heart of Vallabha Bhatta; drdha--fixed; abhimana--pride; jani'--understanding; bhangi kari'--making a hint; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kahe--spoke; eta vani--these words.
TRANSLATION
Knowing that Vallabha Bhatta's heart was full of pride, Sri Caitanya Mahaprabhu spoke these words, hinting at how one can learn about devotional service.
PURPORT
Vallabha Bhatta was greatly proud of his knowledge in devotional service, and therefore he wanted to speak about Lord Sri Caitanya Mahaprabhu without understanding the Lord's position. The Lord therefore hinted in many ways that if Vallabha Bhatta wanted to know what devotional service actually is, he would have to learn from all the devotees He mentioned, beginning with Advaita Acarya, Lord Nityananda, Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya. As Svarupa Damodara has said, if one wants to learn the meaning of Srimad-Bhagavatam, one must take lessons from a realized soul. One should not proudly think that one can understand the transcendental loving service of the Lord simply by reading books. One must become a servant of a Vaisnava. As Narottama dasa Thakura has confirmed, chadiya vaisnava-seva nistara payeche keba: one cannot be in a transcendental position unless one very faithfully serves a pure Vaisnava. One must accept a Vaisnava guru (adau gurv-asrayam), and then by questions and answers one should gradually learn what pure devotional service to Krsna is. That is called the parampara system.
TEXT 54
TEXT
"ami se'vaisnava',----bhakti-siddhanta saba jani
ami se bhagavata-artha uttama vakhani"
SYNONYMS
ami--I; se--that; vaisnava--Vaisnava; bhakti-siddhanta--conclusions of devotional service; saba--all; jani--I know; ami--I; se--that; bhagavata-artha--meaning of the Bhagavatam; uttama--very well; vakhani--can explain.
TRANSLATION
"I am a great Vaisnava. Having learned all the conclusions of Vaisnava philosophy, I can understand the meaning of Srimad-Bhagavatam and explain it very well."
TEXT 55
TEXT
bhattera manete ei chila dirgha garva
prabhura vacana suni' se ha-ila kharva
SYNONYMS
bhattera manete--in the mind of Vallabha Bhatta; ei--this; chila--was existing; dirgha--for a long time; garva--pride; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; vacana--the words; suni'--by hearing; se--that; ha-ila--was; kharva--cut down.
TRANSLATION
Such pride had existed for a long time within Vallabha Bhatta's mind, but as he heard the preaching of Sri Caitanya Mahaprabhu, his pride was cut down.
TEXT 56
TEXT
prabhura mukhe vaisnavata suniya sabara
bhattera iccha haila tan-sabare dekhibara
SYNONYMS
prabhura mukhe--from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu; vaisnavata--the standard of Vaisnavism; suniya sabara--hearing of all the devotees; bhattera--of Vallabha Bhatta; iccha--desire; haila--was; tan-sabare--all of them; dekhibara--to see.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta heard from the mouth of Sri Caitanya Mahaprabhu about the pure Vaisnavism of all these devotees, he immediately desired to see them.
TEXT 57
TEXT
bhatta kahe,----"e saba vaisnava rahe kon sthane?
kon prakare paimu ihan-sabara darsane?
SYNONYMS
bhatta kahe--Vallabha Bhatta said; e saba vaisnava--all these Vaisnavas; rahe--live; kon sthane--where; kon prakare--how; paimu--shall I attain; ihan-sabara darsane--seeing all these Vaisnavas.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta said, "Where do all these Vaisnavas live, and how can I see them?"
TEXT 58
TEXT
prabhu kahe,----"keha gaude, keha desantare
saba asiyache ratha-yatra dekhibare
SYNONYMS
prabhu kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu replied; keha gaude--some in Bengal; keha--some; desa-antare--in other states; saba--all; asiyache--have come; ratha-yatra dekhibare--to see the car festival of Lord Jagannatha.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Although some of them live in Bengal and some in other states, they have all come here to see the Ratha-yatra festival.
TEXT 59
TEXT
ihani rahena sabe, vasa----nana-sthane
ihani paiba tumi sabara darsane"
SYNONYMS
ihani--here; rahena sabe--all of them are living; vasa--their residential places; nana-sthane--in various quarters; ihani--here; paiba--will get; tumi--you; sabara darsane--everyone's audience.
TRANSLATION
"At present they are all living here. Their residences are in various quarters. Here you will get the audience of them all."
TEXT 60
TEXT
tabe bhatta kahe bahu vinaya vacana
bahu dainya kari' prabhure kaila nimantrana
SYNONYMS
tabe--thereafter; bhatta kahe--Vallabha Bhatta said; bahu--very; vinaya--humble; vacana--words; bahu dainya kari'--in all humility; prabhure--Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila nimantrana--invited to dine.
TRANSLATION
Thereafter, with great submission and humility, Vallabha Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu to dine at his home.
TEXT 61
TEXT
ara dina saba vaisnava prabhu-sthane aila
saba-sane mahaprabhu bhatte milaila
SYNONYMS
ara dina--the next day; saba vaisnava--all the Vaisnavas; prabhu-sthane--to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; aila--came; saba-sane--with all of them; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; bhatte milaila--introduced Vallabha Bhatta.
TRANSLATION
The next day, when all the Vaisnavas came to the abode of Sri Caitanya Mahaprabhu, the Lord introduced Vallabha Bhatta to them all.
TEXT 62
TEXT
'vaisnave'ra teja dekhi' bhattera camatkara
tan-sabara age bhatta----khadyota-akara
SYNONYMS
vaisnavera--of the Vaisnavas; teja--the brilliance; dekhi'--seeing; bhattera--of Vallabha Bhatta; camatkara--surprised; tan-sabara--of all of them; age--in front; bhatta--Vallabha Bhatta; khadyota-akara--like a glowworm.
TRANSLATION
He was surprised to see the brilliance of their faces. Indeed, among them Vallabha Bhatta seemed just like a glowworm.
TEXT 63
TEXT
tabe bhatta bahu maha-prasada anaila
gana-saha mahaprabhure bhojana karaila
SYNONYMS
tabe--at that time; bhatta--Vallabha Bhatta; bahu--much; maha-prasada--Lord Jagannatha's remnants; anaila--brought in; gana-saha mahaprabhure--Sri Caitanya Mahaprabhu with His associates; bhojana karaila--he fed.
TRANSLATION
Then Vallabha Bhatta brought in a great quantity of Lord Jagannatha's maha-prasada and sumptuously fed Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and His associates.
TEXT 64
TEXT
paramananda puri-sange sannyasira gana
eka-dike vaise saba karite bhojana
SYNONYMS
paramananda puri-sange--with Paramananda Puri; sannyasira gana--all the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu; eka-dike--on one side; vaise--sat down; saba--all; karite bhojana--to accept the prasada.
TRANSLATION
All the sannyasi associates of Sri Caitanya Mahaprabhu headed by Paramananda Puri, sat on one side and thus partook of the prasada.
TEXT 65
TEXT
advaita, nityananda-raya----parsve dui-jana
madhye mahaprabhu vasila, age-pache bhakta-gana
SYNONYMS
advaita--Advaita Acarya; nityananda-raya--Lord Nityananda; parsve--on the sides; dui-jana--two personalities; madhye--in the middle; mahaprabhu vasila--Sri Caitanya Mahaprabhu sat down; age--in front; pache--behind; bhakta-gana--all the devotees.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu sat in the midst of the devotees. Advaita Acarya and Lord Nityananda each sat on one side of the Lord. The other devotees sat in front of the Lord and behind Him.
TEXT 66
TEXT
gaudera bhakta yata kahite na pari
angane vasila saba hana sari sari
SYNONYMS
gaudera--of Bengal; bhakta yata--all the devotees; kahite--to mention; na pari--i am unable; angane--in the courtyard; vasila--sat down; saba--all; hana--being; sari sari--in lines.
TRANSLATION
The devotees from Bengal, whom I am unable to count, all sat down in lines in the courtyard.
TEXT 67
TEXT
prabhura bhakta-gana dekhi' bhattera camatkara
pratyeke sabara pade kaila namaskara
SYNONYMS
prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana--devotees; dekhi'--seeing; bhattera--of Vallabha Bhatta; camatkara--surprise; prati-eke--unto each and every one; sabara--of all; pade--at the lotus feet; kaila namaskara--he offered obeisances.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta saw all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu, he was greatly surprised, but in devotion he offered his obeisances at the lotus feet of each and every one of them.
TEXT 68
TEXT
svarupa, jagadananda, kasisvara, sankara
parivesana kare, ara raghava, damodara
SYNONYMS
svarupa--Svarupa; jagadananda--Jagadananda; kasisvara--Kasisvara; sankara--Sankara; parivesana kare--distribute; ara--and; raghava damodara--Raghava and Damodara.
TRANSLATION
Svarupa Damodara, Jagadananda, Kasisvara and Sankara, along with Raghava and Damodara Pandita, took charge of distributing the prasada.
TEXT 69
TEXT
maha-prasada vallabha-bhatta bahu anaila
prabhu-saha sannyasi-gana bhojane vasila
SYNONYMS
maha-prasada--food offered to Sri Jagannatha; vallabha-bhatta--Vallabha Bhatta; bahu--a large quantity; anaila--brought; prabhu-saha--with Sri Caitanya Mahaprabhu; sannyasi-gana--all the sannyasis; bhojane vasila--sat down to accept the prasada.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta had brought a large quantity of maha-prasada offered to Lord Jagannatha. Thus all the sannyasis sat down to eat with Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 70
TEXT
prasada paya vaisnava-gana bale, 'hari' 'hari'
hari hari dhvani uthe saba brahmanda bhari'
SYNONYMS
prasada--the prasada; paya--accept; vaisnava-gana--all the Vaisnavas; bale--chant; hari hari--Hari, Hari; hari hari dhvani--the vibration of Hari, Hari; uthe--rises; saba brahmanda--the entire universe; bhari'--filling.
TRANSLATION
Accepting the prasada, all the Vaisnavas chanted the holy names Hari, Hari. The rising vibration of the holy name of Hari filled the entire universe.
TEXT 71
TEXT
mala, candana, guvaka, pana aneka anila
saba' puja kari' bhatta anandita haila
SYNONYMS
mala--garlands; candana--sandalwood pulp; guvaka--spices; pana--betel; aneka--much; anila--brought; saba' puja kari'--worshiping all the Vaisnavas; bhatta--Vallabha Bhatta; anandita haila--became very happy.
TRANSLATION
When all the Vaisnavas had finished eating, Vallabha Bhatta brought a large quantity of garlands, sandalwood pulp, spices and betel. He worshiped them very respectfully and became extremely happy.
TEXT 72
TEXT
ratha-yatra-dine prabhu kirtana arambhila
purvavat sata sampradaya prthak karila
SYNONYMS
ratha-yatra-dine--on the day of the car festival; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kirtana arambhila--began the congregational chanting; purva-vat--as previously; sata sampradaya--in seven groups; prthak karila--He divided.
TRANSLATION
On the day of the car festival, Sri Caitanya Mahaprabhu began the congregational chanting. As He had done previously, He divided all the devotees into seven groups.
TEXTS 73-74
TEXT
advaita, nityananda, haridasa, vakresvara
srivasa, raghava, pandita-gadadhara
sata jana sata-thani karena nartana
'hari-bola' bali' prabhu karena bhramana
SYNONYMS
advaita--Advaita Acarya; nityananda--Lord Nityananda; haridasa--Thakura Haridasa; vakresvara--Vakresvara; srivasa--Srivasa Thakura; raghava--Raghava; pandita-gadadhara--Gadadhara Pandita; sata jana--seven persons; sata-thani--in seven groups; karena nartana--dance; hari-bola bali'--uttering "Hari bol"; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; karena bhramana--wanders.
TRANSLATION
Seven devotees--Advaita, Nityananda, Haridasa Thakura, Vakresvara, Srivasa Thakura, Raghava Pandita and Gadadhara Pandita--formed seven groups and began dancing. Sri Caitanya Mahaprabhu, chanting "Hari bol," wandered from one group to another.
TEXT 75
TEXT
caudda madala baje ucca sankirtana
eka eka nartakera preme bhasila bhuvana
SYNONYMS
caudda madala--fourteen mrdangas; baje--were being played; ucca sankirtana--loud congregational chanting; eka eka--of each group; nartakera--of the dancer; preme--in ecstatic love; bhasila bhuvana--inundated the entire world.
TRANSLATION
Fourteen mrdangas resounded with the loud congregational chanting, and in each group was a dancer whose dance of ecstatic love inundated the entire world.
TEXT 76
TEXT
dekhi' vallabha-bhattera haila camatkara
anande vihvala nahi apana-sambhala
SYNONYMS
dekhi'--seeing; vallabha-bhattera--of Vallabha Bhatta; haila camatkara--was astonishment; anande vihvala--overwhelmed by transcendental happiness; nahi--there was not; apana-sambhala--keeping his normal position.
TRANSLATION
Seeing all this, Vallabha Bhatta was completely astonished. He was overwhelmed by transcendental bliss and lost himself.
TEXT 77
TEXT
tabe mahaprabhu sabara nrtya rakhila
purvavat apane nrtya karite lagila
SYNONYMS
tabe--thereafter; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; sabara--of all of them; nrtya rakhila--stopped the dancing; purvavat--as previously; apane--personally; nrtya--dancing; karite lagila--began to perform.
TRANSLATION
Then Sri Caitanya Mahaprabhu stopped the dancing of the others, and as He had done previously, He personally began to dance.
TEXT 78
TEXT
prabhura saundarya dekhi ara premodaya
'ei ta' saksat krsna' bhattera ha-ila niscaya
SYNONYMS
prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; saundarya--the beauty; dekhi--seeing; ara--also; prema-udaya--arousing of ecstatic love; ei--this; ta'--certainly; saksat--directly; krsna--Lord Krsna; bhattera--of Vallabha Bhatta; ha-ila--was; niscaya--certainty.
TRANSLATION
Seeing the beauty of Sri Caitanya Mahaprabhu and the awakening of His ecstatic love, Vallabha Bhatta concluded, "Here is Lord Krsna, without a doubt."
TEXT 79
TEXT
eta mata ratha-yatra sakale dekhila
prabhura caritre bhattera camatkara haila
SYNONYMS
eta mata--in this way; ratha-yatra--the car festival; sakale--all; dekhila--saw; prabhura caritre--by the character of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhattera--of Vallabha Bhatta; camatkara haila--there was astonishment.
TRANSLATION
Thus Vallabha Bhatta witnessed the car festival. He was simply astonished by the characteristics of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 80
TEXT
yatranantare bhatta yai mahaprabhu-sthane
prabhu-carane kichu kaila nivedane
SYNONYMS
yatra-anantare--after the Ratha-yatra; bhatta--Vallabha Bhatta; yai--going; mahaprabhu-sthane--to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu-carane--at the lotus feet of the Lord; kichu--some; kaila--made; nivedane--submission.
TRANSLATION
One day, after the festival was over, Vallabha Bhatta went to the abode of Sri Caitanya Mahaprabhu and submitted a request at the lotus feet of the Lord.
TEXT 81
TEXT
"bhagavatera tika kichu kariyachi likhana
apane mahaprabhu yadi karena sravana"
SYNONYMS
bhagavatera--on Srimad-Bhagavatam; tika--commentary; kichu--some; kariyachi likhana--I have written; apane--You; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; yadi--if; karena sravana--would hear.
TRANSLATION
"I have written some commentary on Srimad-Bhagavatam," he said. "Would Your Lordship kindly hear it?"
TEXT 82
TEXT
prabhu kahe,----"bhagavatartha bujhite na pari
bhagavatartha sunite ami nahi adhikari
SYNONYMS
prabhu kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu replied; bhagavata-artha--the meaning of Srimad-Bhagavatam; bujhite na pari--I cannot understand; bhagavata-artha--the purport of Srimad-Bhagavatam; sunite--to hear; ami nahi adhikari--I am not the proper person.
TRANSLATION
The Lord replied, "I do not understand the meaning of Srimad-Bhagavatam. Indeed, I am not a suitable person to hear its meaning.
TEXT 83
TEXT
vasi' krsna-nama matra kariye grahane
sankhya-nama purna mora nahe ratri-dine
SYNONYMS
vasi'--sitting; krsna-nama--the holy name of Lord Krsna; matra--simply; kariye grahane--I chant; sankhya-nama--a fixed number of rounds; purna--complete; mora--My; nahe--is not; ratri-dine--throughout the entire day and night.
TRANSLATION
"I simply sit and try to chant the holy name of Krsna, and although I chant all day and night, I nevertheless cannot complete the chanting of my prescribed number of rounds."
TEXT 84
TEXT
bhatta kahe, "krsna-namera artha-vyakhyane
vistara kairachi, taha karaha sravane"
SYNONYMS
bhatta kahe--Vallabha Bhatta said; krsna-namera--of the holy name of Krsna; artha-vyakhyane--description of the meaning; vistara--very elaborately; kairachi--I have made; taha--that; karaha sravane--kindly hear.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta said, "I have tried to describe elaborately the meaning of Krsna's holy name. Kindly hear the explanation."
TEXT 85
TEXT
prabhu kahe,----"krsna-namera bahu artha na mani
"syama-sundara' 'yasoda-nandana,'----ei-matra jani
SYNONYMS
prabhu kahe--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; krsna-namera--of the holy name of Krsna; bahu artha--many meanings; na mani--I do not accept; syama-sundara--Syamasundara; yasoda-nandana--Yasodanandana; ei-matra--only this; jani--I know.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied,"I do not accept many different meanings for the holy name of Krsna. I know only that Lord Krsna is Syamasundara and Yasodanandana. That's all I know.
TEXT 86
TEXT
tamala-syamala-tvisi
sri-yasoda-stanandhaye
krsna-namno rudhir iti
sarva-sastra-vinirnayah
SYNONYMS
tamala-syamala-tvisi--whose complexion is dark blue, resembling a tamala tree; sri-yasoda-stanam-dhaye--sucking the breast of mother Yasoda; krsna-namnah--of the name Krsna; rudhih--the chief meaning; iti--thus; sarva-sastra--of all revealed scriptures; vinirnayah--the conclusion.
TRANSLATION
"The only purport of the holy name of Krsna is that He is dark blue like a tamala tree and is the son of mother Yasoda. This is the conclusion of all the revealed scriptures.'
PURPORT
This is a verse from the Nama-kaumudi
TEXT 87
TEXT
ei artha ami matra janiye nirdhara
ara sarva-arthe mora nahi adhikara"
SYNONYMS
ei artha--this meaning; ami--I; matra--only; janiye--know; nirdhara--conclusion; ara--other; sarva--all; arthe--meanings; mora--My; nahi--is not; adhikara--capacity to understand.
TRANSLATION
"I conclusively know these two names, Syamasundara and Yasodanandana. I do not understand any other meanings, nor have I the capacity to understand them."
TEXT 88
TEXT
phalgu-praya bhattera namadi saba-vyakhya
sarvajna prabhu jani' tare karena upeksa
SYNONYMS
phalgu-praya--generally useless; bhattera--of Vallabha Bhatta; nama-adi--the holy name and so on; saba--all; vyakhya--explanations; sarva-jna--omniscient; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; jani'--knowing; tare--him; karena upeksa--neglects.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is omniscient. Therefore He could understand that Vallabha Bhatta's explanations of Krsna's name and Srimad-Bhagavatam were useless. Therefore He did not care about them.
TEXT 89
TEXT
vimana hana bhatta gela nija-ghara
prabhu-visaye bhakti kichu ha-ila antara
SYNONYMS
vimana hana--feeling morose; bhatta--Vallabha Bhatta; gela--went; nija-ghara--to his home; prabhu-visaye--unto Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakti--devotion; kichu--somewhat; ha-ila--became; antara--different.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu rigidly declined to hear his explanations, Vallabha Bhatta went home feeling morose. His faith and devotion to the Lord changed.
TEXT 90
TEXT
tabe bhatta gela pandita-gosanira thani
nana mate priti kari' kare asa-yai
SYNONYMS
tabe--thereafter; bhatta--Vallabha Bhatta; gela--went; pandita-gosanira thani--to Gadadhara Pandita Gosani; nana mate--in various ways; priti kari'--showing affection; kare asa-yai--comes and goes.
TRANSLATION
Thereafter, Vallabha Bhatta went to the home of Gadadhara Pandita. He kept coming and going, showing affection in various ways, and thus maintained a relationship with him.
TEXT 91
TEXT
prabhura upeksaya saba nilacalera jana
bhattera vyakhyana kichu na kare sravana
SYNONYMS
prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; upeksaya--because of neglect; saba--all; nilacalera jana--people in Jagannatha Puri; bhattera vyakhyana--explanation of Vallabha Bhatta; kichu--any; na kare sravana--do not hear.
TRANSLATION
Because Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very seriously, none of the people in Jagannatha Puri would hear any of his explanations.
TEXT 92
TEXT
lajjita haila bhatta, haila apamane
duhkhita hana gela panditera sthane
SYNONYMS
lajjita--ashamed; haila--became; bhatta--Vallabha Bhatta; haila apamane--felt insulted; duhkhita hana--being unhappy; gela--went; panditera sthane--to Gadadhara Pandita.
TRANSLATION
Ashamed, insulted and unhappy, Vallabha Bhatta went to Gadadhara Pandita.
TEXT 93
TEXT
dainya kari' kahe,----"nilun tomara sarana
tumi krpa kari' rakha amara jivana
SYNONYMS
dainya kari'--with great humility; kahe--said; nilun--I have taken; tomara sarana--shelter of you; tumi--you; krpa kari'--being merciful; rakha--keep; amara jivana--my life.
TRANSLATION
Approaching him with great humiIity, Vallabha Bhatta said, "I have taken shelter of you, my dear sir. Kindly be merciful to me and save my life.
TEXT 94
TEXT
krsna-nama-vyakhya yadi karaha sravana
tabe mora lajja-panka haya praksalana"
SYNONYMS
krsna-nama--of the name of Lord Krsna; vyakhya--explanation; yadi--if; karaha sravana--you hear; tabe--then; mora--my; lajja-panka--the mud of shame; haya--there is; praksalana--washing.
TRANSLATION
"Please hear my explanation of the meaning of Lord Krsna's name. In that way the mud of the shame that has come upon me will be washed off."
TEXT 95
TEXT
sankate padila pandita, karaye samsaya
ki karibena,----eko, karite na pare niscaya
SYNONYMS
sankate--into a dilemma; padila pandita--Pandita Gosani fell; karaye samsaya--felt doubts; ki karibena--what he will do; eko--alone; karite na pare niscaya--cannot make a decision.
TRANSLATION
Thus Pandita Gosani fell into a dilemma. Be was in such doubt that he could not decide alone what to do.
PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu did not take Vallabha Bhatta very seriously. Therefore Pandita Gosani, or Gadadhara Gosani, fell into perplexity. What would be his position if he heard Vallabha Bhatta's explanation of Sri Krsna's name? Certainly Sri Caitanya Mahaprabhu would be displeased. Therefore Gadadhara Pandita Gosani could not make a decision.
TEXT 96
TEXT
yadyapi pandita ara na kaila angikara
bhatta yai' tabu pade kari' balatkara
SYNONYMS
yadyapi--although; pandita--Gadadhara Pandita; ara--also; na kaila angikara--did not accept; bhatta--Vallabha Bhatta; yai'--going; tabu--still; pade--reads; kari' balatkara--forcibly.
TRANSLATION
Although Gadadhara Pandita Gosani did not want to hear it, Vallabha Bhatta began to read his explanation with great force.
TEXT 97
TEXT
abhijatye pandita karite nare nisedhana
"e sankate rakha, krsna la-ilana sarana
SYNONYMS
abhijatye--because of his aristocracy; pandita--Gadadhara Pandita; karite nare nisedhana--could not forbid; e sankate--in this danger; rakha--please protect; krsna--O Lord Krsna; la-ilana--I have taken; sarana--shelter.
TRANSLATION
Because Vallabha Bhatta was a learned brahmana, Gadadhara Pandita could not forbid him. Thus he began to think of Lord Krsna. "My dear Lord Krsna," he requested, "please protect me in this danger. I have taken shelter of You.
TEXT 98
TEXT
antaryami prabhu janibena mora mana
tanre bhaya nahi kichu, 'visama' tanra gana"
SYNONYMS
antaryami--existing in everyone's heart; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; janibena--will know; mora mana--my mind; tanre--of Him; bhaya--fear; nahi--there is not; kichu--any; visama--very critical; tanra gana--his associates.
TRANSLATION
"Sri Caitanya Mahaprabhu is present in everyone's heart, and He will certainly know my mind. Therefore I do not fear Him. His associates, however, are extremely critical."
PURPORT
As the Supreme Personality of Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu exists in everyone's heart. Therefore He would know the circumstances under which Pandita Gosani agreed to hear Vallabha Bhatta's explanations, and certainly He would not be angry. However, the Vaisnavas who were always with Sri Caitanya Mahaprabhu might not understand Gadadhara Pandita's inner consciousness, and they might accuse him of having compromised with Vallabha Bhatta, despite his having been neglected by Sri Caitanya Mahaprabhu. Gadadhara Pandita Gosani was seriously thinking in this way.
TEXT 99
TEXT
yadyapi vicare panditera nahi kichu dosa
tathapi prabhura gana tanre kare pranaya-rosa
SYNONYMS
yadyapi--although; vicare--conclusively; panditera--of Gadadhara Pandita; nahi kichu dosa--there was no fault; tathapi--still; prabhura gana--associates of Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre--unto him; kare pranaya-rosa--showed affectionate anger.
TRANSLATION
Although Gadadhara Pandita Gosani was not in the least at fault, some of Sri Caitanya Mahaprabhu's devotees showed affectionate anger toward him.
TEXT 100
TEXT
pratyaha vallabha-bhatta aise prabhu-sthane
'udgrahadi' praya kare acaryadi-sane
SYNONYMS
prati-aha--daily; vallabha-bhatta--Vallabha Bhatta; aise--comes; prabhu-sthane--to the place of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; udgraha-adi praya--unnecessary argument; kare--does; acarya-adi-sane--with Advaita Acarya and others.
TRANSLATION
Every day, Vallabha Bhatta would come to the place of Sri Caitanya Mahaprabhu to engage in unnecessary arguments with Advaita Acarya and other great personalities, such as Svarupa Damodara.
TEXT 101
TEXT
yei kichu kare bhatta 'siddhanta' sthapana
sunitei acarya taha karena khandana
SYNONYMS
yei--whatever; kichu--any; kare--does; bhatta--Vallabha Bhatta; siddhanta--conclusion; sthapana--establishing; sunitei--hearing; acarya--Advaita Acarya; taha--that; karena khandana--refuted.
TRANSLATION
Whatever conclusions Vallabha Bhatta eagerly presented were refuted by personalities like Advaita Acarya.
TEXT 102
TEXT
acaryadi-age bhatta yabe yabe yaya
rajahamsa-madhye yena rahe baka-praya
SYNONYMS
acarya-adi-age--in front of Advaita Acarya and others; bhatta--Vallabha Bhatta; yabe yabe--whenever; yaya--goes; raja-hamsa-madhye--in a society of white swans; yena--as; rahe--remained; baka-praya--like a duck.
TRANSLATION
Whenever Vallabha Bhatta entered the society of devotees, headed by Advaita Acarya, he was like a duck in a society of white swans.
TEXT 103
TEXT
eka-dina bhatta puchila acaryere
"jiva-'prakrti' 'pati' kari' manaye krsnere
SYNONYMS
eka-dina--one day; bhatta--Vallabha Bhatta; puchila acaryere--inquired from Advaita Acarya; jiva--the living entity; prakrti--female; pati--husband; kari'--as; manaye krsnere--accepts Krsna.
TRANSLATION
One day Vallabha Bhatta said to Advaita Acarya, "Every living entity is female [prakrti] and considers Krsna her husband [pati].
TEXT 104
TEXT
pati-vrata hana patira nama nahi laya
tomara krsna-nama-laha,----kon dharma haya?"
SYNONYMS
pati-vrata--devoted to the husband; hana--being; patira--of the husband; nama--name; nahi laya--does not utter; tomara--all of you; krsna-nama-laha--chant the name of Krsna; kon--what; dharma--religious principle; haya--is it.
TRANSLATION
"It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband, not to utter her husband's name, but all of you chant the name of Krsna. How can this be called a religious principle?"
TEXT 105
TEXT
acarya kahe,----"age tomara 'dharma' murtiman
inhare puchaha, inha karibena ihara samadhana
SYNONYMS
acarya kahe--Advaita Acarya said; age--in front; tomara--of you; dharma--religious principles; murtiman--personified; inhare puchaha--ask Him; inha--He; karibena--will make; ihara--of this; samadhana--solution.
TRANSLATION
Advaita Acarya responded, "In front of you is Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, the personification of religious principles. You should ask Him, for He will give you the proper answer."
TEXT 106
TEXT
suni' prabhu kahena,----"tumi na jana dharma-marma
svami-ajna pale,----ei pati-vrata-dharma
SYNONYMS
suni'--hearing; prabhu kahena--Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi--you; na jana--do not know; dharma-marma--real religious principles; svami--of the husband; ajna--order; pale--obeys; ei--this; pati-vrata-dharma--the religious principle of a chaste woman.
TRANSLATION
Hearing this, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "My dear Vallabha Bhatta, you do not know religious principles. Actually, the first duty of a chaste woman is to carry out the order of her husband.
TEXT 107
TEXT
patira ajna,----nirantara tanra nama la-ite
patira ajna pati-vrata na pare langhite
SYNONYMS
patira ajna--the husband's order; nirantara--always; tanra--His; nama--name; la-ite--to chant; patira ajna--the order of the husband; pati-vrata--a chaste, devoted wife; na pare langhite--cannot deny.
TRANSLATION
"The order of Krsna is to chant His name incessantly. Therefore one who is chaste and adherent to the husband Krsna must chant the Lord's name, for she cannot deny the husband's order.
TEXT 108
TEXT
ataeva nama laya, namera 'phala' paya
namera phale krsna-pade 'prema' upajaya"
SYNONYMS
ataeva--therefore; nama laya--chants the holy name; namera--of the name; phala--result; paya--gets; namera phale--as a result of chanting the holy name; krsna-pade--at the lotus feet of Krsna; prema--ecstatic love; upajaya--develops.
TRANSLATION
"Following this religious principle, a pure devotee of Lord Krsna always chants the holy name. As a result of this, he gets the fruit of ecstatic love for Krsna."
TEXT 109
TEXT
suniya vallabha-bhatta haila nirvacana
ghare yai' mane duhkhe karena cintana
SYNONYMS
suniya--hearing; vallabha-bhatta--Vallabha Bhatta; haila--became; nirvacana--speechless; ghare yai'--returning home; mane--in the mind; duhkhe--unhappy; karena cintana--began to consider.
TRANSLATION
Hearing this, Vallabha Bhatta was speechless. He returned home greatly unhappy and began to consider thus.
TEXTS 110-111
TEXT
"nitya amara ei sabhaya haya kaksa-pata
eka-dina upare yadi haya mora vat
tabe sukha haya, ara saba lajja yaya
sva-vacana sthapite ami ki kari upaya?
SYNONYMS
nitya--daily; amara--my; ei--this; sabhaya--in the assembly; haya--there is; kaksa-pata--defeat; eka-dina--one day; upare--on top; yadi--if; haya--are; mora--my; vat--words; tabe--then; sukha--happiness; haya--is; ara--and; saba--all; lajja--shame; yaya--goes; sva-vacana--my statement; sthapite--to establish; ami--I; ki--what; kari--shall adopt; upaya--means.
TRANSLATION
"Every day I am defeated in this assembly. If by chance I am one day victorious, that will be a great source of happiness for me, and all my shame will go away. But what means shall I adopt to establish my statements?"
TEXT 112
TEXT
ara dina asi' vasila prabhure namaskari'
sabhate kahena kichu mane garva kari'
SYNONYMS
ara dina--the next day; asi'--coming; vasila--sat down; prabhure namaskari'--offering obeisances to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sabhate--in the assembly; kahena--he said; kichu--something; mane--within the mind; garva kari'--being proud.
TRANSLATION
The next day when he came to the assembly of Sri Caitanya Mahaprabhu, he sat down after offering obeisances to the Lord and said something with great pride.
TEXT 113
TEXT
"bhagavate svamira vyakhyana kairachi khandana
la-ite na pari tanra vyakhyana-vacana
SYNONYMS
bhagavate--in my commentary on Srimad-Bhagavatam; svamira--of Sridhara Svami; vyakhyana--explanation; kairachi khandana--I have refuted; la-ite na pari--I cannot accept; tanra--his; vyakhyana-vacana--words of explanation.
TRANSLATION
"In my commentary on Srimad-Bhagavatam," he said, "I have refuted the explanations of Sridhara Svami. I cannot accept his explanations.
TEXT 114
TEXT
sei vyakhya karena yahan yei pade ani'
eka-vakyata nahi, tate 'svami' nahi mani"
SYNONYMS
sei--he; vyakhya karena--explains; yahan--wherever; yei--whatever; pade--reads; ani'--accepting; eka-vakyata--consistency; nahi--there is not; tate--therefore; svami--Sridhara Svami; nahi mani--I cannot accept.
TRANSLATION
"Whatever Sridhara Svami reads he explains according to the circumstances. Therefore he is inconsistent in his explanations and cannot be accepted as an authority."
TEXT 115
TEXT
prabhu hasi' kahe,----"svami na mane yei jana
vesyara bhitare tare kariye ganana"
SYNONYMS
prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; hasi'--smiling; kahe--said; svami--husband; na mane--does not accept; yei jana--anyone who; vesyara bhitare--among the prostitutes; tare--him; kariye ganana--I count.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu smilingly replied, "One who does not accept the svami [husband] as an authority I consider a prostitute."
TEXT 116
TEXT
eta kahi' mahaprabhu mauna dharila
suniya sabara mane santosa ha-ila
SYNONYMS
eta kahi'--saying this; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; mauna dharila--became very grave; suniya--hearing; sabara--of all the devotees; mane--in the mind; santosa ha-ila--there was great satisfaction.
TRANSLATION
After saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu was very grave. All the devotees present derived great satisfaction from hearing this statement.
TEXT 117
TEXT
jagatera hita lagi' gaura-avatara
antarera abhimana janena tahara
SYNONYMS
jagatera--of the entire world; hita lagi'--for the benefit; gaura-avatara--the incarnation of Sri Caitanya Mahaprabhu; antarera abhimana--internal pride; janena--understands; tahara--his.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu descended as an incarnation for the benefit of the entire world. Thus He knew the mind of Vallabha Bhatta very well.
TEXT 118
TEXT
nana avajnane bhatte sodhena bhagavan
krsna yaiche khandilena indrera abhimana
SYNONYMS
nana--various; avajnane--by disrespect; bhatte--Vallabha Bhatta; sodhena--purifies; bhagavan--the Supreme Personality of Godhead; krsna--Lord Krsna; yaiche--as; khandilena--cuts down; indrera abhimana--the pride of Indra.
TRANSLATION
By various hints and refutations, Lord Caitanya, the Supreme Personality of Godhead, corrected Vallabha Bhatta exactly as Krsna had cut down the false pride of Indra.
PURPORT
Indra, the King of heaven, was very proud of his position. Therefore when the residents of Vrndavana decided not to perform the Indra-yajna but to perform the Govardhana-yajna in accordance with the instructions of Krsna, Indra, because of his false pride, wanted to chastise the residents of Vrndavana. Thinking himself extremely powerful, Indra poured incessant rain upon Vrndavana, but Lord Krsna immediately cut down his pride by lifting the Govardhana Hill as an umbrella to save the residents of Vrndavana. In this way Krsna proved Indra's power most insignificant in the presence of His own omnipotence.
TEXT 119
TEXT
ajna jiva nija-'hite' 'ahita' kari' mane
garva curna haile, pache ughade nayane
SYNONYMS
ajna jiva--the ignorant living entity; nija-hite--his personal benefit; ahita kari' mane--considers a loss; garva curna haile--when pride is cut down; pache--afterward; ughade nayane--the eyes open.
TRANSLATION
An ignorant living being does not recognize his actual profit. Because of ignorance and material pride, he sometimes considers profit a loss, but when his pride is cut down he can actually see his true benefit.
TEXT 120
TEXT
ghare asi' ratrye bhatta cintite lagila
"purve prayage more maha-krpa kaila
SYNONYMS
ghare asi'--coming home; ratrye--at night; bhatta--Vallabha Bhatta; cintite lagila--began to think; purve--previously; prayage--at Prayaga; more--unto me; maha-krpa kaila--showed great mercy.
TRANSLATION
Returning home that night, Vallabha Bhatta thought, "Previously, at Prayaga, Lord Caitanya was very kind to me.
TEXT 121
TEXT
svagana-sahite mora manila nimantrana
ebe kene prabhura mote phiri' gela mana?
SYNONYMS
sva-gana-sahite--accompanied by His personal associates; mora--my; manila--accepted; nimantrana--invitation; ebe--now; kene--why; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; mote--unto me; phiri' gela--has changed; mana--mind.
TRANSLATION
"He accepted my invitation with His other devotees, and He was kind to me. Why has He now changed so much here at Jagannatha Puri?
TEXT 122
TEXT
'ami jiti',----ei garva-sunya ha-uka inhara cita
isvara-svabhava,----karena sabakara hita
SYNONYMS
ami jiti--let me become victorious; ei--this; garva--pride; sunya--devoid of; ha-uka--let be; inhara cita--this person's mind; isvara-svabhava--the characteristic of the Supreme Personality of Godhead; karena--He does; sabakara--of everyone; hita--benefit.
TRANSLATION
"Being very proud of my learning, I am thinking, 'Let me become victorious.' Sri Caitanya Mahaprabhu, however, is trying to purify me by nullifying this false pride, for a characteristic of the Supreme Personality of Godhead is that He acts for everyone's welfare.
TEXT 123
TEXT
apana janaite ami kari abhimana
se garva khandaite mora karena apamana
SYNONYMS
apana janaite--advertising myself; ami--I; kari abhimana--am falsely proud; se garva--that pride; khandaite--to cut down; mora karena apamana--He insults me.
TRANSLATION
"I am falsely proud, advertising myself as a learned scholar. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu insults me just to favor me by cutting down this false pride.
TEXT 124
TEXT
amara 'hita' karena,----iho ami mani 'duhkha'
krsnera upare kaila yena indra maha-murkha"
SYNONYMS
amara--my; hita--benefit; karena--He is doing; iho--this; ami--I; mani--consider; duhkha--unhappiness; krsnera upare--upon Krsna; kaila--did; yena--as; indra--Indra; maha-murkha--the great fool.
TRANSLATION
"He is actually acting for my benefit, although I interpret His actions as insults. This is exactly like the incident in which Lord Krsna cut down Indra, the great, puffed-up fool, to correct him."
TEXT 125
TEXT
eta cinti' prate asi' prabhura carane
dainya kari' stuti kari' la-ila sarane
SYNONYMS
eta cinti'--considering this; prate--in the morning; asi'--coming; prabhura carane--to the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; dainya kari'--with great humility; stuti kari'--offering many prayers; la-ila sarane--took shelter.
TRANSLATION
Thinking in this way, Vallabha Bhatta approached Sri Caitanya Mahaprabhu the next morning, and in great humility, offering many prayers, he sought shelter and surrendered at the lotus feet of the Lord.
TEXT 126
TEXT
"ami ajna jiva,----ajnocita karma kailun
tomara age murkha ami panditya prakasilun
SYNONYMS
ami--I; ajna jiva--a foolish living being; ajna-ucita--fit for a fool; karma--activity; kailun--I have done; tomara age--before You; murkha--a fool; ami--I; panditya prakasilun--have tried to demonstrate learning.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta admitted, "I am a great fool, and indeed I have acted like a fool by trying to demonstrate to You my learning.
TEXT 127
TEXT
tumi----isvara, nijocita krpa ye karila
apamana kari' sarva garva khandaila
SYNONYMS
tumi--You; isvara--the Supreme Personality of Godhead; nija-ucita--exactly befitting Your position; krpa--mercy; ye--that; karila--You showed; apamana kari'--by insulting; sarva--all; garva--pride; khandaila--You have cut down.
TRANSLATION
"My dear Lord, You are the Supreme Personality of Godhead. You have showed mercy to me in a way just befitting Your position by insulting me to cut down all my false pride.
TEXT 128
TEXT
ami----ajna, 'hita'-sthane mani 'apamane'
indra yena krsnera ninda karila ajnane
SYNONYMS
ami--I; ajna--ignorant fool; hita-sthane--what is for my benefit; mani--I consider; apamane--as an insult; indra--King Indra; yena--as; krsnera--of Lord Krsna; ninda--offense; karila--did; ajnane--out of ignorance.
TRANSLATION
"I am an ignorant fool, for I interpret as an insult what is meant for my benefit, just like King Indra, who out of ignorance tried to surpass Krsna, the Supreme Lord.
TEXT 129
TEXT
tomara krpa-anjane ebe garva-andhya gela
tumi eta krpa kaila,----ebe 'jnana' haila
SYNONYMS
tomara krpa-anjane--by the eye-ointment of Your mercy; ebe--now; garva-andhya--the blindness of false pride; gela--has gone; tumi--You; eta--such; krpa--mercy; kaila--have shown; ebe--now; jnana--knowledge; haila--has become.
TRANSLATION
"My dear Lord, You have cured the blindness of my false pride by smearing my eyes with the ointment of Your mercy. You have bestowed so much mercy upon me that my ignorance is now gone.
TEXT 130
TEXT
aparadha kainu, ksama, la-inu sarana
krpa kari' mora mathe dharaha carana"
SYNONYMS
aparadha kainu--I have committed offenses; ksama--please excuse; la-inu sarana--I have taken shelter; krpa kari'--being merciful; mora mathe--on my head; dharaha carana--please keep Your lotus feet.
TRANSLATION
"My dear Lord, I have committed offenses. Please excuse me. I seek shelter of You. Please be merciful unto me by placing Your lotus feet on my head."
TEXT 131
TEXT
prabhu kahe----"tumi 'pandita' 'maha-bhagavata'
dui-guna yahan, tahan nahi garva-parvata
SYNONYMS
prabhu kahe--Sri Caitanya Mahaprabhu said; tumi--you; pandita--very learned scholar; maha-bhagavata--great devotee; dui-guna--two qualities; yahan--wherever; tahan--there; nahi--there cannot be; garva-parvata--the mountain of pride.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "You are both a greatly learned scholar and a great devotee. Wherever there are two such attributes, there cannot be a mountain of false pride.
TEXT 132
TEXT
sridhara-svami nindi' nija-tika kara!
sridhara-svami nahi mana',----eta 'garva' dhara!
SYNONYMS
sridhara-svami--a great commentator on Srimad-Bhagavatam; nindi'--blaspheming; nija-tika--your own commentary; kara--you make; sridhara-svami--Sridhara Svami; nahi mana'--you do not accept; eta--this; garva--pride; dhara--you bear.
TRANSLATION
"You have dared criticize Sridhara Svami, and you have begun your own commentary on Srimad-Bhagavatam, not accepting his authority. That is your false pride.
TEXT 133
TEXT
sridhara-svami-prasade 'bhagavata' jani
jagad-guru sridhara-svami 'guru' kari' mani
SYNONYMS
sridhara-svami--of Sridhara Svami; prasade--by the mercy; bhagavata jani--we can understand Srimad-Bhagavatam; jagat-guru--the spiritual master of the entire world; sridhara-svami--Sridhara Svami; guru kari'--as a spiritual master; mani--I accept.
TRANSLATION
"Sridhara Svami is the spiritual master of the entire world because by his mercy we can understand Srimad-Bhagavatam. I therefore accept him as a spiritual master.
TEXT 134
TEXT
sridhara-upare garve ye kichu likhibe
'artha-vyasta' likhana sei, loke na manibe
SYNONYMS
sridhara-upare--above Sridhara Svami; garve--in false pride; ye kichu likhibe--whatever you write; artha-vyasta--the opposite meaning; likhana sei--such writing; loke na manibe--no one will care about it.
TRANSLATION
"Whatever you might write due to false pride, trying to surpass Sridhara Svami, would carry a contrary purport. Therefore no one would pay attention to it.
PURPORT
Srimad-Bhagavatam has many tikas, or commentaries, following the parampara system, but Sridhara Svami's is first. The commentaries of all the other acaryas follow his. The parampara system does not allow one to deviate from the commentaries of the previous acaryas. By depending upon the previous acaryas, one can write beautiful commentaries. However, one cannot defy the previous acaryas. The false pride that makes one think that he can write better than the previous acaryas will make one's comments faulty. At the present moment it has become fashionable for everyone to write in his own way, but such writing is never accepted by serious devotees. Because of false pride, every scholar and philosopher wants to exhibit his learning by interpreting the sastras, especially Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam, in his own way. This system of commenting in one's own way is fully condemned by Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore He says, 'artha-vyasta' likhana sei. Commentaries written according to one's own philosophical way are never accepted; no one will appreciate such commentaries on the revealed scriptures.
TEXT 135
TEXT
sridharera anugata ye kare likhana
saba loka manya kari' karibe grahana
SYNONYMS
sridharera--of Sridhara Svami; anugata--following in the footsteps; ye--anyone who; kare likhana--writes; saba loka--everyone; manya kari'--with great honor; karibe grahana--will accept.
TRANSLATION
"One who comments on Srimad-Bhagavatam following in the footsteps of Sridhara Svami will be honored and accepted by everyone.
TEXT 136
TEXT
sridharanugata kara bhagavata-vyakhyana
abhimana chadi' bhaja krsna bhagavan
SYNONYMS
sridhara-anugata--following in the footsteps of Sridhara Svami; kara--put forth; bhagavata-vyakhyana--an explanation of Srimad-Bhagavatam; abhimana chadi'--giving up false pride or false conceptions; bhaja--worship; krsna bhagavan--the Supreme Personality of Godhead Krsna.
TRANSLATION
"Put forth your explanation of Srimad-Bhagavatam following in the footsteps of Sridhara Svami. Giving up your false pride, worship the Supreme Personality of Godhead, Krsna.
TEXT 137
TEXT
aparadha chadi' kara krsna-sankirtana
acirat pabe tabe krsnera carana"
SYNONYMS
aparadha chadi'--giving up offenses; kara krsna-sankirtana--chant the holy name of the Lord; acirat--very soon; pabe--you will get; tabe--thereupon; krsnera carana--shelter at the lotus feet of Lord Krsna.
TRANSLATION
"Abandoning your offenses, chant the Hare Krsna maha-mantra, the holy names of the Lord. Then very soon you will achieve shelter at the lotus feet of Krsna."
TEXT 138
TEXT
bhatta kahe,----"yadi more ha-ila prasanna
eka-dina punah mora mana' nimantrana"
SYNONYMS
bhatta kahe--Vallabha Bhatta said; yadi--if; more--with me; ha-ila prasanna--You are pleased; eka-dina--one day; punah--again; mora--my; mana'--accept; nimantrana--invitation.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta Acarya requested Sri Caitanya Mahaprabhu, "If You are actually pleased with me, please accept my invitation once again."
TEXT 139
TEXT
prabhu avatirna haila jagat tarite
manilena nimantrana, tare sukha dite
SYNONYMS
prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; avatirna haila--made His advent; jagat--the universe; tarite--to deliver; manilena--He accepted; nimantrana--the invitation; tare--to him; sukha--happiness; dite--to give.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu, who had descended to deliver the entire universe, accepted the invitation of Vallabha Bhatta just to give him happiness.
TEXT 140
TEXT
jagatera 'hita' ha-uka----ei prabhura mana
danda kari' kare tara hrdaya sodhana
SYNONYMS
jagatera--of the entire world; hita--welfare; ha-uka--let there be; ei--this; prabhura mana--the mind of Sri Caitanya Mahaprabhu; danda kari'--punishing; kare--does; tara--his; hrdaya--heart; sodhana--purifying.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu is always eager to see everyone in the material world happy. Therefore sometimes He chastises someone just to purify his heart.
TEXT 141
TEXT
svagana-sahita prabhura nimantrana kaila
mahaprabhu tare tabe prasanna ha-ila
SYNONYMS
sva-gana-sahita--with His associates; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrana--invitation; kaila--made; mahaprabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tare--upon him; tabe--then; prasanna ha-ila--became very pleased.
TRANSLATION
When Vallabha Bhatta invited Sri Caitanya Mahaprabhu and His associates, the Lord was very pleased with him.
TEXT 142
TEXT
jagadananda-panditera suddha gadha bhava
satyabhama-praya prema 'vamya-svabhava'
SYNONYMS
jagadananda-panditera--of Jagadananda Pandita; suddha--pure; gadha--deep; bhava--ecstatic love; satyabhama-praya--like Satyabhama; prema--his love for the Lord; vamya-svabhava--quarrelsome nature.
TRANSLATION
Jagadananda Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya Mahaprabhu was very deep. It can be compared to the love of Satyabhama, who always quarreled with Lord Krsna.
TEXT 143
TEXT
bara-bara pranaya kalaha kare prabhu-sane
anyonye khatmati cale dui-jane
SYNONYMS
bara-bara--again and again; pranaya--loving; kalaha--quarrel; kare--makes; prabhu-sane--with Sri Caitanya Mahaprabhu; anyonye--mutual; khatmati--picking a quarrel; cale--goes on; dui-jane--between the two.
TRANSLATION
Jagadananda Pandita was accustomed to provoking loving quarrels with the Lord. There was always some disagreement between them.
TEXT 144
TEXT
gadadhara-panditera suddha gadha bhava
rukmini-devira yaiche 'daksina-svabhava'
SYNONYMS
gadadhara-panditera--of Gadadhara Pandita; suddha--pure; gadha--deep; bhava--ecstatic love; rukmini-devira--of Rukminidevi; yaiche--as; daksina-svabhava--submissive nature.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita's pure ecstatic love for Sri Caitanya Mahaprabhu was also very deep. It was like that of Rukminidevi, who was always especially submissive to Krsna.
TEXT 145
TEXT
tanra pranaya-rosa dekhite prabhura iccha haya
aisvarya-jnane tanra rosa nahi upajaya
SYNONYMS
tanra--his; pranaya-rosa--affectionate anger; dekhite--to see; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; iccha haya--there is a desire; aisvarya-jnane--due to knowledge of opulences; tanra--his; rosa--anger; nahi--not; upajaya--is awakened.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes desired to see Gadadhara Pandita's affectionate anger, but because of knowledge of the Lord's opulences, his anger was never invoked.
PURPORT
Joking with Rukminidevi in Dvaraka, Krsna once advised her to accept another husband because He thought Himself unfit for her. Rukminidevi, however, unable to understand His joking words, took them very seriously and immediately fell to the ground in fear of separation from Him. In the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, Jagadananda Pandita was always in disagreement with the Lord like Satyabhama, whereas Gadadhara Pandita was always awed by the Lord's opulence and was therefore submissive to the Lord under all circumstances.
TEXT 146
TEXT
ei laksya pana prabhu kaila rosabhasa
suni' panditera citte upajila trasa
SYNONYMS
ei--this; laksya--aim; pana--taking; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila rosa-abhasa--made a semblance of anger; suni'--hearing; panditera--of Gadadhara Pandita; citte--in the heart; upajila--arose; trasa--fear.
TRANSLATION
For this purpose Sri Caitanya Mahaprabhu sometimes showed His apparent anger. Hearing of this anger inspired great fear in the heart of Gadadhara Pandita.
TEXT 147
TEXT
purve yena krsna yadi parihasa kaila
suni' rukminira mane trasa upajila
SYNONYMS
purve--previously; yena--as; krsna--Lord Krsna; yadi--when; parihasa kaila--play a joke; suni'--hearing; rukminira mane--in the mind of Rukminidevi; trasa--fear; upajila--arose.
TRANSLATION
Previously, in krsna-lila, when Lord Krsna wanted to joke with Rukminidevi, she took His words seriously, and fear awoke within her mind.
TEXT 148
TEXT
vallabha-bhattera haya vatsalya-upasana
bala-gopala-mantre tenho karena sevana
SYNONYMS
vallabha-bhattera--of Vallabha Bhatta; haya--there is; vatsalya-upasana--worship as a parent; bala-gopala-mantre--with the mantra of Bala-gopala, child Krsna; tenho--he; karena--practices; sevana--worship.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta was accustomed to worshiping the Lord as child Krsna. Therefore he had been initiated into the Bala-gopala mantra and was thus worshiping the Lord.
TEXT 149
TEXT
panditera sane tara mana phiri' gela
kisora-gopala-upasanaya mana dila
SYNONYMS
panditera sane--in the association of Gadadhara Pandita; tara--his; mana--mind; phiri' gela--became converted; kisora-gopala--of Krsna as a young boy; upasanaya--to the worship; mana dila--he gave his mind.
TRANSLATION
In the association of Gadadhara Pandita, his mind was converted, and he dedicated his mind to worshiping Kisora-gopala, Krsna as a young boy.
TEXT 150
TEXT
panditera thani cahe mantradi sikhite
pandita kahe,----"ei karma nahe ama haite
SYNONYMS
panditera thani--from Gadadhara Pandita; cahe--wanted; mantra-adi sikhite--to be initiated; pandita kahe--Gadadhara Pandita said; ei karma--this work; nahe ama haite--is not possible for me.
TRANSLATION
Vallabha Bhatta wanted to be initiated by Gadadhara Pandita, but Gadadhara Pandita refused, saying, "The work of acting as a spiritual master is not possible for me.
TEXT 151
TEXT
ami----paratantra, amara prabhu----gauracandra
tanra ajna vina ami na ha-i 'svatantra'
SYNONYMS
ami--I; paratantra--dependent; amara prabhu--my Lord; gauracandra--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra--His; ajna--order; vina--without; ami--I; na--not; ha-i--am; svatantra--independent.
TRANSLATION
"I am completely dependent. My Lord is Gauracandra, Sri Caitanya Mahaprabhu. I cannot do anything independently, without His order.
TEXT 152
TEXT
tumi ye amara thani kara agamana
tahatei prabhu more dena olahana"
SYNONYMS
tumi--you; ye--that; amara thani--to me; kara agamana--come; tahatei--due to that; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; more--unto me; dena--gives; olahana--punishment by words.
TRANSLATION
"My dear Vallabha Bhatta, your coming to me is not appreciated by Sri Caitanya Mahaprabhu. Therefore He sometimes speaks to chastise me."
TEXTS 153-154
TEXT
ei-mata bhattera katheka dina gela
sese yadi prabhu tare suprasanna haila
nimantranera dine pandite bolaila
svarupa, jagadananda, govinde pathaila
SYNONYMS
ei-mata--in this way; bhattera--of Vallabha Bhatta; katheka dina--some days; gela--passed; sese--at last; yadi--when; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tare--upon him; su-prasanna haila--became very pleased; nimantranera dine--on the day of invitation; pandite bolaila--He called for Gadadhara Pandita; svarupa--Svarupa Damodara; jagadananda--Jagadananda Pandita; govinde--Govinda; pathaila--He sent.
TRANSLATION
Some days passed, and when Sri Caitanya Mahaprabhu, finally pleased with Vallabha Bhatta, accepted his invitation, the Lord sent Svarupa Damodara, Jagadananda Pandita and Govinda to call for Gadadhara Pandita.
TEXT 155
TEXT
pathe panditere svarupa kahena vacana
"pariksite prabhu tomare kaila upeksana
SYNONYMS
pathe--on the way; panditere--unto Gadadhara Pandita; svarupa--Svarupa Damodara; kahena vacana--said some words; pariksite--to test; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tomare--you; kaila upeksana--neglected.
TRANSLATION
On the way, Svarupa Damodara said to Gadadhara Pandita, "Sri Caitanya Mahaprabhu wanted to test you. Therefore He neglected you.
TEXT 156
TEXT
tumi kene asi' tanre na dila olahana?
bhita-praya hana kanhe karila sahana?"
SYNONYMS
tumi--you; kene--why; asi'--coming; tanre--unto Him; na dila--did not give; olahana--chastisement; bhita-praya--as if fearful; hana--being; kanhe--why; karila sahana--did you tolerate.
TRANSLATION
"Why did you not retaliate by reproaching Him? Why did you fearfully tolerate His criticism?"
TEXT 157
TEXT
pandita kahena,----prabhu svatantra sarvajna-siromani
tanra sane 'hatha' kari,----bhala nahi mani
SYNONYMS
pandita kahena--Gadadhara Pandita said; prabhu--Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; svatantra--independent; sarvajna-siromani--the best of the omniscient; tanra sane--with Him; hatha kari--if I talk on an equal level; bhala--good; nahi mani--I do not think it is.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita said, "Lord Sri Caitanya Mahaprabhu is completely independent. He is the topmost omniscient personality. It would not look well for me to talk to Him as if His equal.
TEXT 158
TEXT
yei kahe, sei sahi nija-sire dhari'
apane karibena krpa guna-dosa vicari' "
SYNONYMS
yei kahe--whatever He says; sei sahi--I tolerate that; nija-sire--on my head; dhari'--bearing; apane--automatically; karibena krpa--He will be merciful; guna-dosa--attributes and faults; vicari'--after considering.
TRANSLATION
"I can tolerate whatever He says, bearing it upon my head. He will automatically be merciful to me after considering my faults and attributes."
TEXT 159
TEXT
eta bali' pandita prabhura sthane aila
rodana kariya prabhura carane padila
SYNONYMS
eta bali'--saying this; pandita--Gadadhara Pandita; prabhura sthane--to Sri Caitanya Mahaprabhu; aila--came; rodana kariya--crying; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; carane--at the lotus feet; padila--fell down.
TRANSLATION
After saying this, Gadadhara Pandita went to Sri Caitanya Mahaprabhu and fell down crying at the lotus feet of the Lord.
TEXT 160
TEXT
isat hasiya prabhu kaila alingana
sabare sunana kahena madhura vacana
SYNONYMS
isat hasiya--smiling slightly; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila alingana--embraced; sabare--all others; sunana--causing to hear; kahena--began to say; madhura vacana--sweet words.
TRANSLATION
Smiling slightly, the Lord embraced him and spoke sweet words so that others would also hear.
TEXT 161
TEXT
"ami calailun toma, tumi na calila
krodhe kichu na kahila, sakala sahila
SYNONYMS
ami--I; calailun--tried to agitate; toma--you; tumi--you; na calila--did not become agitated; krodhe--in anger; kichu--anything; na kahila--you did not say; sakala--everything; sahila--you tolerated.
TRANSLATION
"I wanted to agitate you," the Lord said, "but you did not become agitated. Indeed, you could not say anything angry. Instead, you tolerated everything.
TEXT 162
TEXT
amara bhangite tomara mana na calila
sudrdha sarala-bhave amare kinila"
SYNONYMS
amara bhangite--by My trick; tomara mana--your mind; na calila--did not become disturbed; sudrdha--firm; sarala-bhave--by simplicity; amare--Me; kinila--you have purchased.
TRANSLATION
"Your mind was not disturbed by My tricks. Rather, you stayed fixed in your simplicity. In this way you have purchased Me."
TEXT 163
TEXT
panditera bhava-mudra kahana na yaya
'gadadhara-prana-natha' nama haila yaya
SYNONYMS
panditera--of Gadadhara Pandita; bhava-mudra--characteristics and ecstatic love; kahana na yaya--can not be described; gadadhara-prana-natha--the Lord of the life of Gadadhara; nama--name; haila--became; yaya--goes.
TRANSLATION
No one can describe the characteristics and ecstatic love of Gadadhara Pandita. Therefore another name for Sri Caitanya Mahaprabhu is Gadadhara-prananatha, "the life and soul of Gadadhara Pandita."
TEXT 164
TEXT
pandite prabhura prasada kahana na yaya
'gadaira gauranga' bali' yanre loke gaya
SYNONYMS
pandite--upon Gadadhara Pandita; prabhura--of Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada--mercy; kahana na yaya--no one can explain; gadaira gauranga--the Gauranga of Gadadhara Pandita; bali'--as; yanre--whom; loke gaya--people say.
TRANSLATION
No one can say how merciful the Lord is to Gadadhara Pandita, but people know the Lord as Gadaira Gaura, "the Lord Gauranga of Gadadhara Pandita."
TEXT 165
TEXT
caitanya-prabhura lila ke bujhite pare?
eka-lilaya vahe gangara sata sata dhare
SYNONYMS
caitanya-prabhura lila--the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ke--who; bujhite pare--can understand; eka-lilaya--in one activity; vahe--flow; gangara--of the Ganges; sata sata dhare--hundreds and hundreds of branches.
TRANSLATION
No one can understand the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu. They are like the Ganges, for hundreds and thousands of branches flow from even one of His activities.
TEXT 166
TEXT
panditera saujanya, brahmanyata-guna
drdha prema-mudra loke karila khyapana
SYNONYMS
panditera saujanya--the gentle behavior of Gadadhara Pandita; brahmanyata-guna--the attributes of a perfect brahmana; drdha--firm; prema-mudra--characteristic of love; loke--people; karila khyapana--proclaimed.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita is celebrated all over the world for his gentle behavior, his brahminical attributes and his steady love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 167
TEXT
abhimana-panka dhuna bhattere sodhila
sei-dvara ara saba loke sikhaila
SYNONYMS
abhimana-panka--the mud of false pride; dhuna--washing; bhattere sodhila--purified Vallabha Bhatta; sei-dvara--by that; ara saba--all other; loke--persons; sikhaila--instructed.
TRANSLATION
The Lord purified Vallabha Bhatta by cleansing him of the mud of false pride. By such activities the Lord also instructed others.
TEXT 168
TEXT
antare 'anugraha,' bahye 'upeksara praya'
bahyartha yei laya, sei nasa yaya
SYNONYMS
antare--within the heart; anugraha--mercy; bahye--externally; upeksara praya--like neglect; bahya-artha--the external meaning; yei--anyone who; laya--takes; sei--he; nasa yaya--becomes vanquished.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu was actually always merciful within His heart, but He was sometimes externally negligent of His devotees. We should not be preoccupied with His external feature, however, for if we do so we shall be vanquished.
TEXT 169
TEXT
nigudha caitanya-lila bujhite ka'ra sakti?
sei bujhe, gauracandre yanra drdha bhakti
SYNONYMS
nigudha--very deep; caitanya-lila--the pastimes of Lord Caitanya; bujhite--to understand; ka'ra--of whom; sakti--the power; sei bujhe--he understands; gauracandre--unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yanra--whose; drdha bhakti--fixed devotion.
TRANSLATION
The pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu are very deep. Who can understand them? Only one who has firm, deep devotion to His lotus feet.
TEXT 170
TEXT
dinantare pandita kaila prabhura nimantrana
prabhu tahan bhiksa kaila lana nija-gana
SYNONYMS
dina-antare--another day; pandita--Gadadhara Pandita; kaila prabhura nimantrana--invited Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu--Sri Caitanya Mahaprabhu; tahan--there; bhiksa kaila--took prasada; lana nija-gana--with His personal associates.
TRANSLATION
Another day, Gadadhara Pandita invited Sri Caitanya Mahaprabhu to dinner. The Lord took prasada at his home with His personal associates.
PURPORT
Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that Lord Sri Caitanya Mahaprabhu acted as a very merciful well-wisher toward Vallabha Bhatta by externally neglecting him in many ways to purify him of his false pride in being a learned scholar. The Lord neglected Gadadhara Pandita for a few days because of his associating with Vallabha Bhatta. Actually He was not at all displeased with Gadadhara Pandita. Indeed, because Gadadhara Pandita is the personal potency of Lord Caitanya Mahaprabhu, there is no chance of the Lord's being dissatisfied with him. However, a person who is too attracted to externals cannot understand the deep meaning of these dealings of Sri Caitanya Mahaprabhu. If one therefore becomes disrespectful to Gadadhara Pandita, he will surely be vanquished.
TEXT 171
TEXT
tahani vallabha-bhatta prabhura ajna laila
pandita-thani purva-prarthita saba siddhi haila
SYNONYMS
tahani--there; vallabha-bhatta--Vallabha Bhatta; prabhura ajna--the permission of Sri Caitanya Mahaprabhu; laila--took; pandita-thani--from Gadadhara Pandita; purva-prarthita--as previously petitioned; saba siddhi haila--everything was perfectly executed.
TRANSLATION
There Vallabha Bhatta took permission from Lord Caitanya Mahaprabhu, and his desire to be initiated by Gadadhara Pandita was thus fulfilled.
TEXT 172
TEXT
ei ta' kahilun vallabha-bhattera milana
yahara sravane paya gaura-prema-dhana
SYNONYMS
ei ta' kahilun--thus I have explained; vallabha-bhattera milana--the meeting of Vallabha Bhatta; yahara sravane--by hearing which; paya--one can get; gaura-prema-dhana--the treasure of love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
I have thus explained the Lord's meeting with Vallabha Bhatta. By hearing of this incident, one can achieve the treasure of love for Sri Caitanya Mahaprabhu.
TEXT 173
TEXT
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa--Srila Rupa Gosvami; raghunatha--Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade--at the lotus feet; yara--whose; asa--expectation; caitanya-caritamrta--the book named Caitanya-caritamrta; kahe--describes; krsnadasa--Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila, Seventh Chapter, describing the meeting of Vallabha Bhatta with Sri Caitanya Mahaprabhu.