Chapter Ten
Bhagavatam Is the Answer to All Questions
TEXT 1
TEXT
sri-suka uvaca
atra sargo visargas ca
sthanam posanam utayah
manvantaresanukatha
nirodho muktir asrayah
SYNONYMS
sri-sukah uvaca--Sri Sukadeva Gosvami said; atra--in this
Srimad-Bhagavatam; sargah--statement of the creation of the universe;
visargah--statement of subcreation; ca--also; sthanam--the planetary systems;
posanam--protection; utayah--the creative impetus; manvantara--changes of
Manus; isa-anukathah--the science of God; nirodhah--going back home, back to
Godhead; muktih--liberation; asrayah--the summum bonum.
TRANSLATION
Sri Sukadeva Gosvami said: In the Srimad-Bhagavatam there are ten
divisions of statements regarding the following: the creation of the universe,
subcreation, planetary systems, protection by the Lord, the creative impetus,
the change of Manus, the science of God, returning home, back to Godhead,
liberation, and the summum bonum.
TEXT 2
TEXT
dasamasya visuddhy-artham
navanam iha laksanam
varnayanti mahatmanah
srutenarthena canjasa
SYNONYMS
dasamasya--of the summum bonum; visuddhi--isolation; artham--purpose;
navanam--of the other nine; iha--in this Srimad-Bhagavatam; laksanam--symptoms;
varnayanti--they describe; maha-atmanah--the great sages; srutena--by Vedic
evidences; arthena--by direct explanation; ca--and; anjasa--summarily.
TRANSLATION
To isolate the transcendence of the summum bonum, the symptoms of the
rest are described sometimes by Vedic inference, sometimes by direct
explanation, and sometimes by summary explanations given by the great sages.
TEXT 3
TEXT
bhuta-matrendriya-dhiyam
janma sarga udahrtah
brahmano guna-vaisamyad
visargah paurusah smrtah
SYNONYMS
bhuta--the five gross elements (the sky, etc.); matra--objects perceived
by the senses; indriya--the senses; dhiyam--of the mind; janma--creation;
sargah--manifestation; udahrtah--is called the creation; brahmanah--of Brahma,
the first purusa; guna-vaisamyat--by interaction of the three modes of nature;
visargah--re-creation; paurusah--resultant activities; smrtah--it is so known.
TRANSLATION
The elementary creation of sixteen items of matter--namely the five
elements [fire, water, land, air and sky], sound, form, taste, smell, touch,
and the eyes, ears, nose, tongue, skin and mind--is known as sarga, whereas
subsequent resultant interaction of the modes of material nature is called
visarga.
PURPORT
In order to explain the ten divisional symptoms of the
Srimad-Bhagavatam, there are seven continuous verses. The first of these under
reference pertains to the sixteen elementary manifestations of earth, water,
etc., with material ego composed of material intelligence and mind. The subsequent
creation is a result of the reactions of the above-mentioned sixteen energies
of the first purusa, the Maha-Visnu incarnation of Govinda, as later explained
by Brahma in his treatise Brahma-samhita (5.47) as follows:
yah karanarnava-jale bhajati sma yoga-
nidram ananta-jagad-anda-sa-roma-kupah
adhara-saktim avalambya param sva-murtim
govindam adi-purusam tam aham bhajami
The first purusa incarnation of Govinda, Lord Krsna, known as the
Maha-Visnu, goes into a yoga-nidra mystic sleep, and the innumerable universes
are situated in potency in each and every hair hole of His transcendental body.
As mentioned in the previous verse, srutena (or with reference to the
Vedic conclusions), the creation is made possible from the Supreme Personality
of Godhead directly by manifestation of His particular energies. Without such a
Vedic reference, the creation appears to be a product of material nature. This
conclusion comes from a poor fund of knowledge. From Vedic reference it is
concluded that the origin of all energies (namely internal, external and
marginal) is the Supreme Personality of Godhead. And as explained hereinbefore,
the illusory conclusion is that creation is made by the inert material nature.
The Vedic conclusion is transcendental light, whereas the non-Vedic conclusion
is material darkness. The internal potency of the Supreme Lord is identical
with the Supreme Lord, and the external potency is enlivened in contact with
the internal potency. The parts and parcels of the internal potency which react
in contact with the external potency are called the marginal potency, or the
living entities.
Thus the original creation is directly from the Supreme Personality of
Godhead, or Parambrahman, and the secondary creation, as a reactionary result
of the original ingredients, is made by Brahma. Thus the activities of the
whole universe are started.
TEXT 4
TEXT
sthitir vaikuntha-vijayah
posanam tad-anugrahah
manvantarani sad-dharma
utayah karma-vasanah
SYNONYMS
sthitih--the right situation; vaikuntha-vijayah--the victory of the Lord
of Vaikuntha; posanam--maintenance; tat-anugrahah--His causeless mercy;
manvantarani--the reign of the Manus; sat-dharmah--perfect occupational duty;
utayah--impetus to work; karma-vasanah--desire for fruitive work.
TRANSLATION
The right situation for the living entities is to obey the laws of the
Lord and thus be in perfect peace of mind under the protection of the Supreme
Personality of Godhead. The Manus and their laws are meant to give right
direction in life. The impetus for activity is the desire for fruitive work.
PURPORT
This material world is created, maintained for some time, and again annihilated
by the will of the Lord. The ingredients for creation and the subordinate
creator, Brahma, are first created by Lord Visnu in His first and second
incarnations. The first purusa incarnation is Maha-Visnu, and the second purusa
incarnation is the Garbhodakasayi Visnu, from whom Brahma is created. The third
purusa avatara is the Ksirodakasayi Visnu, who lives as the Supersoul of
everything in the universe and maintains the creation generated by Brahma. Siva
is one of the many sons of Brahma, and he annihilates the creation. Therefore
the original creator of the universe is Visnu, and He is also the maintainer of
the created beings by His causeless mercy. As such, it is the duty of all
conditioned souls to acknowledge the victory of the Lord and thus become pure
devotees and live peacefully in this world, where miseries and dangers are
always in existence. The conditioned souls, who take this material creation as
the place for satisfaction of the senses and thus are illusioned by the
external energy of Visnu, remain again to be subjected to the laws of material
nature, creation and destruction.
In the Bhagavad-gita it is said that beginning from the topmost planet
of this universe down to the lowest planet, Patalaloka, all are destructible,
and the conditioned souls may travel in space either by good or bad work or by
modern spacecraft, but they are sure to die everywhere, although the duration
of life in different planets is different. The only means to attain eternal
life is to go back home, back to Godhead, where there is no more rebirth as in
the material planets. The conditioned souls, being unaware of this very simple
fact because of forgetting their relationship with the Lord of Vaikuntha, try
to plan out a permanent life in this material world. Being illusioned by the
external energy, they thus become engaged in various types of economic and
religious development, forgetting that they are meant for going back home, back
to Godhead. This forgetfulness is so strong due to the influence of maya that
the conditioned souls do not at all want to go back to Godhead. By sense
enjoyment they become victims of birth and death repeatedly and thus spoil
human lives which are chances for going back to Visnu. The directive scriptures
made by the Manus in different ages and millenniums are called sad-dharma, good
guidance for the human beings, who should take advantage of all the revealed
scriptures for their own interest, to make life's successful termination. The
creation is not false, but it is a temporary manifestation just to give a
chance for the conditioned souls to go back to Godhead. The desire to go back
to Godhead and functions performed in that direction form the right path of
work. When such a regulative path is accepted, the Lord gives all protection to
His devotees by His causeless mercy, while the nondevotees risk their own
activities to bind themselves in a chain of fruitive reactions. The word
sad-dharma is significant in this connection. Sad-dharma, or duty performed for
going back to Godhead and thus becoming His unalloyed devotee, is the only
pious activity; all others may pretend to be pious, but actually they are not.
It is for this reason only that the Lord advises in the Bhagavad-gita that one
give up all so-called religious activities and completely engage in the
devotional service of the Lord to become free from all anxieties due to the
dangerous life of material existence. To work situated in sad-dharma is the
right direction of life. One's aim of life should be to go back home, back to
Godhead, and not be subjected to repeated births and deaths in the material
world by getting good or bad bodies for temporary existence. Herein lies the
intelligence of human life, and one should desire the activities of life in
that way.
TEXT 5
TEXT
avataranucaritam
hares casyanuvartinam
pumsam isa-kathah prokta
nanakhyanopabrmhitah
SYNONYMS
avatara--incarnation of Godhead; anucaritam--activities; hareh--of the
Personality of Godhead; ca--also; asya--of His; anuvartinam--followers;
pumsam--of the persons; isa-kathah--the science of God; proktah--is said; nana--various;
akhyana--narrations; upabrmhitah--described.
TRANSLATION
The science of God describes the incarnations of the Personality of
Godhead and His different activities together with the activities of His great
devotees.
PURPORT
During the course of the existence of the cosmic manifestation, the
chronology of history is created, recording the activities of the living
entities. People in general have a tendency to learn the history and narrations
of different men and times, but due to a lack of knowledge in the science of
Godhead, they are not apt to study the history of the incarnations of the
Personality of Godhead. It should always be remembered that the material
creation is created for the salvation of the conditioned souls. The merciful
Lord, out of His causeless mercy, descends to various planets in the material
world and acts for the salvation of the conditioned souls. That makes the
history and narrations worth reading. Srimad-Bhagavatam offers such
transcendental topics of the Lord in relationship with great devotees.
Therefore the topics of the devotees and the Lord are to be given respectful
aural reception.
TEXT 6
TEXT
nirodho 'syanusayanam
atmanah saha saktibhih
muktir hitvanyatha rupam
sva-rupena vyavasthitih
SYNONYMS
nirodhah--the winding up of the cosmic manifestation; asya--of His;
anusayanam--the lying down of the purusa incarnation Maha-Visnu in mystic
slumber; atmanah--of the living entities; saha--along with; saktibhih--with the
energies; muktih--liberation; hitva--giving up; anyatha--otherwise;
rupam--form; sva-rupena--in constitutional form; vyavasthitih--permanent
situation.
TRANSLATION
The merging of the living entity, along with his conditional living
tendency, with the mystic lying down of the Maha-Visnu is called the winding up
of the cosmic manifestation. Liberation is the permanent situation of the form
of the living entity after he gives up the changeable gross and subtle material
bodies.
PURPORT
As we have discussed several times, there are two types of living
entities. Most of them are ever liberated, or nitya-muktas, while some of them
are ever conditioned. The ever-conditioned souls are apt to develop a mentality
of lording over the material nature, and therefore the material cosmic creation
is manifested to give the ever-conditioned souls two kinds of facilities. One
facility is that the conditioned soul can act according to his tendency to lord
it over the cosmic manifestation, and the other facility gives the conditioned
soul a chance to come back to Godhead. So after the winding up of the cosmic
manifestation, most of the conditioned souls merge into the existence of the
Maha-Visnu Personality of Godhead, lying in His mystic slumber, to be created
again in the next creation. But some of the conditioned souls, who follow the
transcendental sound in the form of Vedic literatures and are thus able to go
back to Godhead, attain spiritual and original bodies after quitting the
conditional gross and subtle material bodies. The material conditional bodies
develop out of the living entities' forgetfulness of their relationship with
Godhead, and during the course of the cosmic manifestation, the conditioned
souls are given a chance to revive their original status of life with the help
of revealed scriptures, so mercifully compiled by the Lord in His different
incarnations. Reading or hearing of such transcendental literatures helps one
become liberated even in the conditional state of material existence. All the
Vedic literatures aim at devotional service to the Personality of Godhead, and
as soon as one is fixed upon this point, he at once becomes liberated from
conditional life. The material gross and subtle forms are simply due to the
conditioned soul's ignorance and as soon as he is fixed in the devotional
service of the Lord, he becomes eligible to be freed from the conditioned
state. This devotional service is transcendental attraction for the Supreme on
account of His being the source of all pleasing humors. Everyone is after some
pleasure of humor for enjoyment, but does not know the supreme source of all
attraction (raso vai sah rasam hy evayam labdhvanandi bhavati). The Vedic hymns
inform everyone about the supreme source of all pleasure; the unlimited
fountainhead of all pleasure is the Personality of Godhead, and one who is
fortunate enough to get this information through transcendental literatures
like Srimad-Bhagavatam becomes permanently liberated to occupy his proper place
in the kingdom of God.
TEXT 7
TEXT
abhasas ca nirodhas ca
yato 'sty adhyavasiyate
sa asrayah param brahma
paramatmeti sabdyate
SYNONYMS
abhasah--the cosmic manifestation; ca--and; nirodhah--and its winding
up; ca--also; yatah--from the source; asti--is; adhyavasiyate--become
manifested; sah--He; asrayah--reservoir; param--the Supreme; brahma--Being;
paramatma--the Supersoul; iti--thus; sabdyate--called.
TRANSLATION
The supreme one who is celebrated as the Supreme Being or the Supreme Soul
is the supreme source of the cosmic manifestation as well as its reservoir and
winding up. Thus He is the Supreme Fountainhead, the Absolute Truth.
PURPORT
Synonyms for the supreme source of all energies, as explained in the
very beginning of the Srimad-Bhagavatam, are janmady asya yatah, vadanti tat
tattva-vidas tattvam yaj jnanam advayam. brahmeti paramatmeti bhagavan iti
sabdyate, called Parambrahma, Paramatma or Bhagavan. The word iti used here in
this verse completes the synonyms and thus indicates Bhagavan. This will be
further explained in the later verses, but this Bhagavan ultimately means Lord
Krsna because the Srimad-Bhagavatam has already accepted the Supreme
Personality of Godhead as Krsna. Krsnas tu bhagavan svayam. The original source
of all energies, or the summum bonum, is the Absolute Truth, which is called
Parambrahma, etc., and Bhagavan is the last word of the Absolute Truth. But
even with the synonyms for Bhagavan, such as Narayana, Visnu and Purusa, the
last word is Krsna, as confirmed in the Bhagavad-gita: aham sarvasya prabhavo
mattah samam pravartate, etc. Besides that, the Srimad-Bhagavatam is the
representation of Lord Krsna as a sound incarnation of the Lord.
krsne sva-dhamopagate
dharma-jnanadibhih saha
kalau nasta-drsam esah
puranarko 'dhunoditah
(Bhag. 1.3.43)
Thus by general conclusion Lord Krsna is the ultimate source of all
energies, and the word Krsna means that. And to explain Krsna or the science of
Krsna, the Srimad-Bhagavatam has been prepared. In the First Canto of
Srimad-Bhagavatam this truth is indicated in the questions and answers by Suta
Gosvami and great sages like Saunaka, and in the First and Second Chapters of
the canto this is explained. In the Third Chapter this subject is more
explicit, and in the Fourth Chapter even more explicit. In the Second Canto the
Absolute Truth as the personality of Godhead is further emphasized, and the
indication is the Supreme Lord Krsna. The summary of Srimad-Bhagavatam in four
verses, as we have already discussed, is succinct. This Supreme Personality of
Godhead in the ultimate issue is confirmed by Brahma in his Brahma-samhita as
isvarah paramah krsnah sac-cid-ananda-vigrahah. So it is concluded in the Third
Canto of the Srimad-Bhagavatam. The complete subject matter is elaborately
explained in the Tenth and Eleventh Cantos of the Srimad-Bhagavatam. In the
matter of the changes of the Manus or manvantaras, such as the
Svayambhuva-manvantara and Caksusa-manvantara, as they are discussed in the
Third, Fourth, Fifth, Sixth and Seventh Cantos of Srimad-Bhagavatam, Lord Krsna
is indicated. In the Eighth Canto the Vaivasvata-manvantara explains the same
subject indirectly, and in the Ninth Canto the same purport is there. In the
Twelfth Canto the same is further explained, specifically regarding the
different incarnations of the Lord. Thus it is concluded by studying the
complete Srimad-Bhagavatam that Lord Sri Krsna is the ultimate summum bonum, or
the ultimate source of all energy. And according to the grades of worshipers,
the indications of the nomenclature may be differently explained as Narayana,
Brahma, Paramatma, etc.
TEXT 8
TEXT
yo 'dhyatmiko 'yam purusah
so 'sav evadhidaivikah
yas tatrobhaya-vicchedah
puruso hy adhibhautikah
SYNONYMS
yah--one who; adhyatmikah--is possessed of the sense organs; ayam--this;
purusah--personality; sah--he; asau--that; eva--also; adhidaivikah--controlling
deity; yah--that which; tatra--there; ubhaya--of both; vicchedah--separation;
purusah--person; hi--for; adhibhautikah--the visible body or the embodied
living entity.
TRANSLATION
The individual person possessing different instruments of senses is called
the adhyatmic person, and the individual controlling deity of the senses is
called adhidaivic. The embodiment seen on the eyeballs is called the
adhibhautic person.
PURPORT
The supreme controlling summum bonum is the personality of Godhead in
His plenary portion of Paramatma, or the Supersoul manifestation. In the
Bhagavad-gita (10.42) it is said:
athava bahunaitena
kim jnatena tavarjuna
vistabhyaham idam krtsnam
ekamsena sthito jagat
All the controlling deities like Visnu, Brahma and Siva are different
manifestations of the Paramatma feature of the Supreme Personality of Godhead
Sri Krsna, who exhibits himself in such manners by entering into each and every
universe generated from Him. But still apparently there are divisions of the
controller and controlled. For example, in the food-controlling department the
controller of food is a person made of the same ingredients as the person who
is controlled. Similarly, each and every individual in the material world is
controlled by the higher demigods. For example, we have our senses, but the
senses are controlled by superior controlling deities. We cannot see without
light, and the supreme controller of light is the sun. The sun-god is in the
sun planet, and we, the individual human beings or any other being on this
earth, are all controlled by the sun-god as far as our eyes are concerned.
Similarly, all the senses we have are controlled by the superior demigods, who
are also as much living entities as we are, but one is empowered while the
other is controlled. The controlled living entity is called the adhyatmic
person, and the controller is called the adhidaivic person. All these positions
in the material world are due to different fruitive activities. Any individual
living being can become the sun-god or even Brahma or any other god in the
upper planetary system by a higher grade of pious work, and similarly one
becomes controlled by the higher demigods by lower grades of fruitive
activities. So every individual living entity is subject to the supreme control
of the Paramatma, who puts everyone in different positions of the controller
and the controlled.
That which distinguishes the controller and controlled, i.e. the
material body, is called the adhibhautic purusa. The body is sometimes called
purusa, as confirmed in the Vedas in the following hymn: sa va esa puruso
'nna-rasamayah. This body is called the anna-rasa embodiment. This body depends
on food. The living entity which is embodied does not eat anything, however,
because the owner is spirit in essence. The material body requires replacement
of matter for the wearing and tearing of the mechanical body. Therefore the
distinction between the individual living entity and controlling planetary
deities is in the anna-rasamaya body. The sun may have a gigantic body, and the
man may have a smaller body, but all these visible bodies are made of matter;
nonetheless, the sun-god and the individual person, who are related as the
controller and the controlled, are the same spiritual parts and parcels of the
Supreme Being, and it is the Supreme Being who places different parts and
parcels in different positions. And thus the conclusion is that the Supreme
Person is the shelter of all.
TEXT 9
TEXT
ekam ekatarabhave
yada nopalabhamahe
tritayam tatra yo veda
sa atma svasrayasrayah
SYNONYMS
ekam--one; ekatara--another; abhave--in the absence of; yada--because;
na--does not; upalabhamahe--perceptible; tritayam--in three stages; tatra--there;
yah--the one; veda--who knows; sah--he; atma--the Supersoul; sva--own;
asraya--shelter; asrayah--of the shelter.
TRANSLATION
All three of the above-mentioned stages of different living entities are
interdependent. In the absence of one, another is not understood. But the
Supreme Being who sees every one of them as the shelter of the shelter is
independent of all, and therefore He is the supreme shelter.
PURPORT
There are innumerable living entities, one dependent on the other in the
relationship of the controlled and the controller. But without the medium of
perception, no one can know or understand who is the controlled and who is the
controller. For example, the sun controls the power of our vision, we can see
the sun because the sun has its body, and the sunlight is useful only because
we have eyes. Without our having eyes, the sunlight is useless, and without
sunlight the eyes are useless. Thus they are interdependent, and none of them
is independent. Therefore the natural question arises concerning who made them
interdependent. The one who has made such a relationship of interdependence
must be ultimately completely independent. As stated in the beginning of the Srimad-Bhagavatam,
the ultimate source of all interdependent objectives is the complete
independent subject. This ultimate source of all interdependence is the Supreme
Truth or Paramatma, the Supersoul, who is not dependent on anything else. He is
svasrayasrayah. He is only dependent on His self, and thus He is the supreme
shelter of everything. Although Paramatma and Brahman are subordinate to
Bhagavan, because Bhagavan is Purusottama or the Superperson, He is the source
of the Supersoul also. In the Bhagavad-gita (15.18) Lord Krsna says that He is
the Purusottama and the source of everything, and thus it is concluded that Sri
Krsna is the ultimate source and shelter of all entities, including the
Supersoul and Supreme Brahman. Even accepting that there is no difference
between the Supersoul and the individual soul, the individual soul is dependent
on the Supersoul for being liberated from the illusion of material energy. The
individual is under the clutches of illusory energy, and therefore although
qualitatively one with the Supersoul, he is under the illusion of identifying
himself with matter. And to get out of this illusory conception of factual
life, the individual soul has to depend on the Supersoul to be recognized as
one with Him. In that sense also the Supersoul is the supreme shelter. And
there is no doubt about it.
The individual living entity, the jiva, is always dependent on the
Supersoul, Paramatma, because the individual soul forgets his spiritual
identity whereas the Supersoul, Paramatma, does not forget His transcendental
position. In the Bhagavad-gita these separate positions of the jiva-atma and
the Paramatma are specifically mentioned. In the Fourth Chapter, Arjuna, the
jiva soul, is represented as forgetful of his many, many previous births, but
the Lord, the Supersoul, is not forgetful. The Lord even remembers when He
taught the Bhagavad-gita to the sun-god some billions of years before. The Lord
can remember such millions and billions of years, as stated in the
Bhagavad-gita (7.26) as follows:
vedaham samatitani
vartamanani carjuna
bhavisyani ca bhutani
mam tu veda na kascana
The Lord in His eternal blissful body of knowledge is fully aware of all
that happened in the past, that which is going on at the present and also what
will happen in the future. But in spite of His being the shelter of both the
Paramatma and Brahman, persons with a poor fund of knowledge are unable to
understand Him as He is.
The propaganda of the identity of cosmic consciousness with the
consciousness of the individual living entities is completely misleading
because even such a person or individual soul as Arjuna could not remember his
past deeds, although he is always with the Lord. And what can the tiny ordinary
man, falsely claiming to be one with the cosmic consciousness, know about his
past, present and future?
TEXT 10
TEXT
puruso 'ndam vinirbhidya
yadasau sa vinirgatah
atmano 'yanam anvicchann
apo 'sraksic chucih sucih
SYNONYMS
purusah--the Supreme Person, Paramatma; andam--the universes;
vinirbhidya--making them each separately situated; yada--when; asau--the same;
sah--He (the Lord); vinirgatah--came out; atmanah--of Himself; ayanam--lying in
place; anvicchan--desiring; apah--water; asraksit--created; sucih--the most
pure; sucih--transcendental.
TRANSLATION
After separating the different universes, the gigantic universal form of
the Lord [Maha-Visnu], which came out of the causal ocean, the place of
appearance for the first purusa-avatara, entered into each of the separate
universes, desiring to lie on the created transcendental water [Garbhodaka].
PURPORT
After analysis of the living entities and the Supreme Lord, Paramatma,
the independent source of all other living beings, Srila Sukadeva Gosvami is
now presenting the prime necessity for devotional service to the Lord, which is
the only occupational business of all living entities. The Supreme Lord Sri
Krsna and all His plenary portions and extensions of plenary portions are
nondifferent from one another, and thus the supreme independence is in each and
every one of them. In order to prove this, Sukadeva Gosvami (as promised to
King Pariksit) describes herein the independence of the purusa-avatara
Personality of Godhead, even in the sphere of the material creation. Such
activities of the Lord are also transcendental, and therefore they are also
lila, or pastimes, of the absolute Lord. Such pastimes of the Lord are very
conducive to the hearers for self-realization in the field of devotional
service. Some may argue, why not then relish the transcendental lila of the
Lord as exhibited in the land of Mathura and Vrndavana, which are sweeter than
anything in the world? Srila Visvanatha Cakravarti Thakura replies that the
pastimes of the Lord in Vrndavana are meant to be relished by advanced devotees
of the Lord. Neophyte devotees will misunderstand such supreme transcendental
activities of the Lord, and therefore the Lord's pastimes in the material
sphere related to creation, maintenance and destruction are verily relishable
by the prakrta, or mundane devotees of the Lord. As the yoga system mainly
based on bodily exercises is meant for the person who is too much attached to
the bodily conception of existence, similarly the Lord's pastimes related to
the creation and destruction of the material world are for those who are too
materially attached. For such mundane creatures the functions of the body and
the functions of the cosmic world through physical laws in relationship with
the Lord are also therefore included in understanding of the lawmaker, the
Supreme Personality of Godhead. The scientists explain the material functions
by so many technological terms of material law, but such blind scientists
forget the lawmaker. The Srimad-Bhagavatam points out the lawmaker. One should
not be amazed by the mechanical arrangement of the complicated engine or
dynamo, but one should praise the engineer who creates such a wonderful working
machine. That is the difference between the devotee and the nondevotee.
Devotees are always full with praising the Lord, who directs the physical laws.
In the Bhagavad-gita (9.10) the direction of the Lord upon the material nature
is described as follows:
mayadhyaksena prakrtih
suyate sacaracaram
hetunanena kaunteya
jagad viparivartate
"The material nature full of physical laws is one of My different
energies; therefore it is neither independent nor blind. Because I am
transcendentally all-powerful, simply by My glancing over material nature, the
physical laws of nature work so wonderfully. The actions and reactions of the
physical laws work on that account, and thus the material world is created,
maintained and annihilated again and again."
Men with a poor fund of knowledge, however, become astonished by
studying the physical laws both within the construction of the individual body
and within the cosmic manifestation, and foolishly they decry the existence of
God, taking it for granted that the physical laws are independent, without any
metaphysical control. The Bhagavad-gita (9.11) replies to this foolishness in
the following words:
avajananti mam mudha
manusim tanum asritam
param bhavam ajananto
mama bhuta-mahesvaram
"The foolish men [mudhah] do not know the Personality of Godhead in
His eternal form of bliss and knowledge." The foolish man thinks of the
transcendental body of the Lord as something like his own, and therefore he
cannot think of the unlimited controlling power of the Lord, who is not visible
in the acting of the physical laws. The Lord is, however, visible to the naked
eyes of people in general when He descends Himself by His own personal potency.
Lord Krsna incarnated Himself as He is and played very wonderful parts as the
Lord Himself, and the Bhagavad-gita concerns such wonderful actions and
knowledge. Yet foolish men will not accept Lord Krsna as the Supreme Lord.
Generally they consider the infinitesimal and infinite features of the Lord
because they themselves are unable to become either the infinitesimal or the
infinite, but one should know that the infinite and infinitesimal sizes of the
Lord are not His highest glories. The most wonderful manifestation of the
Lord's power is exhibited when the infinite Lord becomes visible to our eyes as
one of us. Yet His activities are different from those of the finite beings.
Lifting a mountain at the age of seven years and marrying sixteen thousand
wives in the prime of His youth are some of the examples of His infinite
energy, but the mudhas, after seeing them or hearing about them, decry them as
legendary and take the Lord as one of them. They cannot understand that the
Lord Sri Krsna, although in the form of a human being by His own potency, is
still the Supreme Lord with full potency as the supreme controller.
When, however, the mudhas give submissive and aural reception to the
messages of the Lord as in the Srimad Bhagavad-gita or in the Srimad-Bhagavatam
through the channel of disciplic succession, such mudhas also become devotees
of the Lord by the grace of His pure devotees. And for this reason only, either
in the Bhagavad-gita or in the Srimad-Bhagavatam, the pastimes of the Lord in
the material world are delineated for the benefit of those men with a poor fund
of knowledge.
TEXT 11
TEXT
tasv avatsit sva-srstasu
sahasram parivatsaran
tena narayano nama
yad apah purusodbhavah
SYNONYMS
tasu--in that; avatsit--resided;
sva--own; srstasu--in the matter of creation; sahasram--one thousand;
parivatsaran--years of His measurement; tena--for that reason; narayanah--the
Personality of Godhead named Narayana; nama--name; yat--because; apah--water;
purusa-udbhavah--emanated from the Supreme Person.
TRANSLATION
That Supreme Person is not impersonal and therefore is distinctively a
nara, or person. Therefore the transcendental water created from the Supreme
Nara is known as nara. And because He lies down on that water, He is known as
Narayana.
TEXT 12
TEXT
dravyam karma ca kalas ca
svabhavo jiva eva ca
yad-anugrahatah santi
na santi yad-upeksaya
SYNONYMS
dravyam--physical elements; karma--action; ca--and; kalah--time;
ca--also; sva-bhavah jivah--the living entities; eva--certainly; ca--also;
yat--whose; anugrahatah--by the mercy of; santi--exist; na--does not;
santi--exist; yat-upeksaya--by negligence.
TRANSLATION
One should definitely know that all material ingredients, activities, time
and modes, and the living entities who are meant to enjoy them all, exist by
His mercy only, and as soon as He does not care for them, everything becomes
nonexistent.
PURPORT
The living entities are the enjoyers of the material ingredients, time,
modes, etc., because they want to lord it over the material nature. The Lord is
the supreme enjoyer, and the living entities are meant to assist the Lord in
His enjoyment and thus participate in the transcendental enjoyment of everyone.
The enjoyer and the enjoyed both participate in enjoyment, but, deluded by the
illusory energy, the living entities want to become the enjoyer like the Lord,
although they are not meant for such enjoyment. The jivas, the living entities,
are mentioned in the Bhagavad-gita as the Lord's superior nature, or para
prakrti, and so also it is mentioned in the Visnu Purana. Therefore the living
entities are never the purusas, or the factual enjoyers. As such, the spirit of
enjoyment by the living entity in the material world is false. In the spiritual
world the living entities are pure in nature, and therefore they are associates
in the enjoyment of the Supreme Lord. In the material world the spirit of
enjoyment of the living entities by dint of their own actions (karma) gradually
fades by the laws of nature, and thus the illusory energy dictates in the ears
of the conditioned souls that they should become one with the Lord. This is the
last snare of the illusory energy. When the last illusion is also cleared off
by the mercy of the Lord, the living entity again becomes reinstated in his
original position and thus becomes actually liberated. For this attainment of
liberation from the material clutches, the Lord creates the material world,
maintains it for some time (one thousand years of His measurement, as stated in
the previous verse), and then again annihilates it by His will. The living
entities are therefore completely dependent on the mercy of the Lord, and all
their so-called enjoyments by scientific improvement are crushed into dust when
the Lord desires.
TEXT 13
TEXT
eko nanatvam anvicchan
yoga-talpat samutthitah
viryam hiranmayam devo
mayaya vyasrjat tridha
SYNONYMS
ekah--He, one alone; nanatvam--varieties; anvicchan--so desiring;
yoga-talpat--from the bedstead of mystic slumber; samutthitah--thus generated;
viryam--the semina; hiranmayam--golden hue; devah--the demigod; mayaya--by the
external energy; vyasrjat--perfectly created; tridha--in three features.
TRANSLATION
The Lord, while lying on His bed of mystic slumber, generated the
seminal symbol, golden in hue, through external energy out of His desire to
manifest varieties of living entities from Himself alone.
PURPORT
In the Bhagavad-gita (9.7-8) the creation and annihilation of the
material world are stated as follows:
sarva-bhutani kaunteya
prakrtim yanti mamikam
kalpa-ksaye punas tani
kalpadau visrjamy aham
prakrtim svam avastabhya
visrjami punah punah
bhuta-gramam imam krtsnam
avasam prakrter vasat
"At the end of each millennium the creative forces, namely the
material nature and the living entities who struggle in the material nature,
all merge together into the transcendental body of the Lord, and again when the
Lord desires to manifest them, all of them are again displayed by the Lord.
"Therefore the material nature is working under the control of the
Lord. All of them, under the agency of material nature and under the control of
the Lord, are thus repeatedly created and annihilated by the will of the
Lord."
As such, before the creation or manifestation of the material cosmic world,
the Lord exists as total energy (maha-samasti), and thus desiring Himself to be
diffused to many, He expands Himself further into multitotal energy (samasti).
From the multitotal energy He further expands Himself into individuals in three
dimensions, namely adhyatmic, adhidaivic and adhibhautic, as explained before
(vyasti). As such, the whole creation and the creative energies are
nondifferent and different simultaneously. Because everything is an emanation
from Him (the Maha-Visnu or Maha-samasti), nothing of the cosmic energies is
different from Him; but all such expanded energies have specific functions and
display as designed by the Lord, and therefore they are simultaneously
different from the Lord. The living entities are also similar energy (marginal
potency) of the Lord, and thus they are simultaneously one with and different
from Him.
At the stage of nonmanifestation, the living energies remain potent in
the Lord, and when they are let loose in the cosmic manifestation they are
exhibited differently in terms of different desires under the modes of nature.
Such differential manifestations of the living energies are conditional states
of the living entities. The liberated living entities, however, in the sanatana
(eternal) manifestation, are unconditionally surrendered souls, and therefore
they are not subject to the conditions of creation and annihilation. So this
creation takes place by the glance of the Lord from His bedstead of mystic
slumber. And thus all the universes and the lord of the universe, Brahma, are
again and again manifested and annihilated.
TEXT 14
TEXT
adhidaivam athadhyatmam
adhibhutam iti prabhuh
athaikam paurusam viryam
tridhabhidyata tac chrnu
SYNONYMS
adhidaivam--the controlling entities; atha--now; adhyatmam--the
controlled entities; adhibhutam--the material bodies; iti--thus; prabhuh--the
Lord; atha--in this way; ekam--one only; paurusam--of His Lordship;
viryam--potency; tridha--in three; abhidyata--divided; tat--that; srnu--just
hear from me.
TRANSLATION
Just hear from me how the potency of His Lordship divides one into
three, called the controlling entities, the controlled entities and the
material bodies, in the manner mentioned above.
TEXT 15
TEXT
antah sarira akasat
purusasya vicestatah
ojah saho balam jajne
tatah prano mahan asuh
SYNONYMS
antah sarire--within the body; akasat--from the sky; purusasya--of
Maha-Visnu; vicestatah--while so trying, or willing; ojah--the energy of the
senses; sahah--mental force; balam--bodily strength; jajne--generated;
tatah--thereafter; pranah--the living force; mahan asuh--the fountainhead of
everyone's life.
TRANSLATION
From the sky situated within the transcendental body of the manifesting
Maha-Visnu, sense energy, mental force and bodily strength are all generated,
as well as the sum total of the fountainhead of the total living force.
TEXT 16
TEXT
anuprananti yam pranah
pranantam sarva-jantusu
apanantam apananti
nara-devam ivanugah
SYNONYMS
anuprananti--follow the living symptoms; yam--whom; pranah--senses;
pranantam--endeavoring; sarva-jantusu--in all living entities; apanantam--stop endeavoring;
apananti--all others stop; nara-devam--a king; iva--like; anugah--the
followers.
TRANSLATION
As the followers of a king follow their lord, similarly when the total
energy is in motion, all other living entities move, and when the total energy
stops endeavoring, all other living entities stop sensual activities.
PURPORT
The individual living entities are completely dependent on the total
energy of the supreme purusa. No one has independent existence, just as no
electric lamp has independent effulgence. Each and every electrical instrument
depends fully on the total powerhouse, the total powerhouse depends on the
reservoir of water for generating electricity, water depends on the clouds, the
clouds depend on the sun, the sun depends on creation, and the creation depends
on the movement of the Supreme Personality of Godhead. Thus the Supreme
Personality of Godhead is the cause of all causes.
TEXT 17
TEXT
pranenaksipata ksut trd
antara jayate vibhoh
pipasato jaksatas ca
pran mukham nirabhidyata
SYNONYMS
pranena--by the living force; aksipata--being agitated; ksut--hunger;
trt--thirst; antara--from within; jayate--generates; vibhoh--of the Supreme;
pipasatah--being desirous to quench the thirst; jaksatah--being desirous to
eat; ca--and; prak--at first; mukham--the mouth; nirabhidyata--was opened.
TRANSLATION
The living force, being agitated by the virat-purusa, generated hunger
and thirst, and when He desired to drink and eat, the mouth opened.
PURPORT
The process by which all living beings in the womb of the mother develop
their sense organs and sense perceptions appears to follow the same principles
in the case of the virat-purusa, the sum total of all living entities. Therefore
the supreme cause of all generation is not impersonal or without desire. The
desires for all kinds of sense perception and sense organs exist in the
Supreme, and thus they take place in the individual persons. This desire is the
nature of the supreme living being, the Absolute Truth. Because He has the sum
total of all mouths, the individual living entities have mouths. Similarly with
all other senses and sense organs. Here the mouth is the symbolic
representation of all sense organs, for the same principles apply to the others
also.
TEXT 18
TEXT
mukhatas talu nirbhinnam
jihva tatropajayate
tato nana-raso jajne
jihvaya yo 'dhigamyate
SYNONYMS
mukhatah--from the mouth; talu--the palate; nirbhinnam--being generated;
jihva--the tongue; tatra--thereupon; upajayate--becomes manifested;
tatah--thereupon; nana-rasah--various tastes; jajne--became manifested;
jihvaya--by the tongue; yah--which; adhigamyate--become relished.
TRANSLATION
From the mouth the palate became manifested, and thereupon the tongue
was also generated. After this all the different tastes came into existence so
that the tongue can relish them.
PURPORT
This gradual process of evolution suggests the explanation of the
controlling deities (adhidaiva) because Varuna is the controlling deity for all
relishable juices. Therefore the mouth becomes the resting place for the
tongue, which tastes all the different juices, of which the controlling deity
is Varuna. This suggests, therefore, that Varuna was also generated along with
the development of the tongue. The tongue and the palate, being instrumental,
are adhibhutam, or forms of matter, but the functioning deity, who is a living
entity, is adhidaiva, whereas the person undergoing the function is adhyatma.
Thus the three categories are also explained as to their birth after the
opening of the mouth of the virat-purusa. The four principles mentioned in this
verse serve to explain the three main principles, namely the adhyatma,
adhidaiva and adhibhutam, as explained before.
TEXT 19
TEXT
vivaksor mukhato bhumno
vahnir vag vyahrtam tayoh
jale caitasya suciram
nirodhah samajayata
SYNONYMS
vivaksoh--when there was a need to speak; mukhatah--from the mouth;
bhumnah--of the Supreme; vahnih--fire or the controlling deity of fire;
vak--vibration; vyahrtam--speeches; tayoh--by both; jale--in the water;
ca--however; etasya--of all these; suciram--a very, very long time;
nirodhah--suspension; samajayata--did continue.
TRANSLATION
When the Supreme desired to speak, speeches were vibrated from the
mouth. Then the controlling deity Fire was generated from the mouth. But when
He was lying in the water, all these functions remained suspended.
PURPORT
The peculiarity of the gradual development of the different senses is
simultaneously supported by their controlling deities. It is to be understood,
therefore, that the activities of the sense organs are controlled by the will
of the Supreme. The senses are, so to speak, offering a license for the
conditioned souls, who are to use them properly under the control of the
controlling deity deputed by the Supreme Lord. One who violates such
controlling regulations has to be punished by degradation to a lower status of
life. Consider, for example, the tongue and its controlling deity, Varuna. The
tongue is meant for eating, and men, animals and birds each have their
different tastes because of different licenses. The taste of human beings and
that of the swine are not on the same level. The controlling deity, however,
awards or certifies a particular type of body when the particular living entity
develops a taste in terms of different modes of nature. If the human being
develops taste without discrimination, as does the swine, then the controlling
deity is certainly certified for the next term to award him the body of a
swine. The swine accepts any kind of foodstuff, including stools, and a human
being who has developed such indiscriminate taste must be prepared for a
degraded life in the next life. Such a life is also God's grace because the
conditioned soul desired a body like that for perfectly tasting a particular
type of foodstuff. If a man gets the body of a swine it must be considered the
grace of the Lord because the Lord awards the facility. After death the next
body is offered by superior control, not blindly. A human being, therefore,
must be on his guard as to what sort of body he is going to have in the next
life. An irresponsible life of indiscrimination is risky, and that is the
declaration of all scriptures.
TEXT 20
TEXT
nasike nirabhidyetam
dodhuyati nabhasvati
tatra vayur gandha-vaho
ghrano nasi jighrksatah
SYNONYMS
nasike--in the nostrils; nirabhidyetam--being developed;
dodhuyati--rapidly blowing; nabhasvati--air respiration; tatra--thereupon;
vayuh--air; gandha-vahah--smelling odor; ghranah--sense of smell; nasi--in the
nose; jighrksatah--desiring to smell odors.
TRANSLATION
Thereafter, when the supreme purusa desired to smell odors, the nostrils
and respiration were generated, the nasal instrument and odors came into existence,
and the controlling deity of air, carrying smell, also became manifested.
PURPORT
The nasal instrument, odor, and the controlling deity air, smelling,
etc., all became manifested simultaneously when the Lord desired to smell. The
Vedic mantras confirm this statement in the Upanisads' statement that
everything is first desired by the Supreme before the subordinate living entity
can act upon it. The living entity can see only when the Lord sees, the living
entity can smell when the Lord smells, and so on. The idea is that the living
entity cannot do anything independently. He can simply think of doing something
independently, but he cannot act independently. This independence in thinking
is there by the grace of the Lord, but the thinking can be given shape by the
grace of the Lord, and therefore the common saying is that man proposes and God
disposes. The whole explanation is on the subject of the absolute dependence of
the living entities and absolute independence of the Supreme Lord. Less
intelligent persons claiming to be on an equal level with God must first prove
themselves to be absolute and independent, and then they must substantiate
their claim to being one with God.
TEXT 21
TEXT
yadatmani niralokam
atmanam ca didrksatah
nirbhinne hy aksini tasya
jyotis caksur guna-grahah
SYNONYMS
yada--while; atmani--unto Himself; niralokam--without any light;
atmanam--His own transcendental body; ca--also other bodily forms;
didrksatah--desired to look upon; nirbhinne--due to being sprouted; hi--for;
aksini--of the eyes; tasya--of Him; jyotih--the sun; caksuh--the eyes;
guna-grahah--the power of seeing.
TRANSLATION
Thus when everything existed in darkness, the Lord desired to see
Himself and all that was created. Then the eyes, the illuminating god Sun, the
power of vision and the object of sight all became manifested.
PURPORT
The universe is by nature dense darkness, and therefore the total
creation is called tamas, or darkness. The night is the real feature of the
universe, for then one cannot see anything, including oneself. The Lord, out of
His causeless mercy, first desired to see Himself and all the creation as well,
and thus the sun became manifested, the power of vision for all living entities
became possible, and the objects of vision were also manifested. This means
that the whole phenomenal world became visible after the creation of the sun.
TEXT 22
TEXT
bodhyamanasya rsibhir
atmanas taj jighrksatah
karnau ca nirabhidyetam
disah srotram guna-grahah
SYNONYMS
bodhyamanasya--desiring to understand; rsibhih--by the authorities;
atmanah--of the Supreme Being; tat--that; jighrksatah--when He desired to take
up; karnau--the ears; ca--also; nirabhidyetam--became manifested; disah--the
direction or the god of air; srotram--the power of hearing; guna-grahah--and the
objects of hearing.
TRANSLATION
By development of the desire of the great sages to know, the ears, the
power of hearing, the controlling deity of hearing, and the objects of hearing
became manifested. The great sages desired to hear about the Self.
PURPORT
As stated in the Bhagavad-gita, by advancement of knowledge one should
try to know about the Supreme Lord, the summum bonum of everything. Knowledge
does not mean knowledge only of the laws of nature or physical knowledge, which
are working by the direction of the Lord. The scientists are eager to hear
about the physical laws working in material nature. They are eager to hear
through the medium of radio and television about things taking place far away
from them on other planets, but they should know that the power of hearing and
the instruments for hearing were given to them by the Lord for hearing about
the Self, or about the Lord. Unfortunately the power of hearing is misused in
hearing the vibrations of mundane affairs. The great sages were interested in
hearing about the Lord through Vedic knowledge and nothing more. That is the
beginning of aural reception of knowledge.
TEXT 23
TEXT
vastuno mrdu-kathinya-
laghu-gurv-osna-sitatam
jighrksatas tvan nirbhinna
tasyam roma-mahi-ruhah
tatra cantar bahir vatas
tvaca labdha-guno vrtah
SYNONYMS
vastunah--of all matter; mrdu--softness; kathinya--hardness;
laghu--lightness; guru--heaviness; osna--warmness; sitatam--coldness;
jighrksatah--desiring to perceive; tvak--the touch sensation;
nirbhinna--distributed; tasyam--in the skin; roma--hairs on the body;
mahi-ruhah--as well as the trees, the controlling deities; tatra--there;
ca--also; antah--within; bahih--outside; vatah tvaca--the sense of touch or the
skin; labdha--having been perceived; gunah--objects of sense perception;
vrtah--generated.
TRANSLATION
When there was a desire to perceive the physical characteristics of
matter, such as softness, hardness, warmth, cold, lightness and heaviness, the
background of sensation, the skin, the skin pores, the hairs on the body and
their controlling deities (the trees) were generated. Within and outside the
skin is a covering of air through which sense perception became prominent.
PURPORT
The physical characteristics of matter, such as softness, are subjects
of sense perception, and thus physical knowledge is the subject matter of the
touch sensation. One can measure the temperature of matter by touching with the
hand, and one can measure the weight of an object by lifting it with the hand
and thus estimate its heaviness or lightness. The skin, the skin pores and the
hairs on the body are all interdependent with the touch sensation. The air
blowing within and outside the skin is also an object of sense perception. This
sense perception is also a source of knowledge, and therefore it is suggested
here that physical or physiological knowledge is subordinate to the knowledge
of the Self, as above mentioned. Knowledge of Self can expand to the knowledge
of phenomena, but physical knowledge cannot lead to knowledge of the Self.
There is, however, an intimate relation between the hairs on the body
and the vegetation on the body of the earth. The vegetables are nourishment for
the skin both as food and medicine, as stated in the Third Canto: tvacam asya
vinirbhinnam vivisur dhisnyam osadhih.
TEXT 24
TEXT
hastau ruruhatus tasya
nana-karma-cikirsaya
tayos tu balavan indra
adanam ubhayasrayam
SYNONYMS
hastau--the hands; ruruhatuh--manifested; tasya--His; nana--various;
karma--work; cikirsaya--being so desirous; tayoh--of them; tu--however;
balavan--to give strength; indrah--the demigod in heaven; adanam--activities of
the hand; ubhaya-asrayam--dependent on both the demigod and the hand.
TRANSLATION
Thereafter when the Supreme Person desired to perform varieties of work,
the two hands and their controlling strength, and Indra, the demigod in heaven,
became manifested, as also the acts dependent on both the hands and the
demigod.
PURPORT
In every item we can note with profit that the sense organs of the
living entity are never independent at any stage. The Lord is known as the Lord
of the senses (Hrsikesa). Thus the sense organs of the living entities are
manifested by the will of the Lord, and each organ is controlled by a certain
type of demigod. No one, therefore, can claim any proprietorship of the senses.
The living entity is controlled by the senses, the senses are controlled by the
demigods, and the demigods are the servants of the Supreme Lord. That is the
arrangement in the system of creation. The whole thing is controlled ultimately
by the Supreme Lord, and there is no independence either of the material nature
or of the living entity. The illusioned living entity who claims to be the lord
of his senses is under the clutches of the external energy of the Lord. As long
as a living entity continues to be puffed up by his tiny existence, he is to be
understood to be under the stringent control of the external energy of the
Lord, and there is no question of liberation from the clutches of illusion
(maya), however much one may declare himself a liberated soul.
TEXT 25
TEXT
gatim jigisatah padau
ruruhate 'bhikamikam
padbhyam yajnah svayam havyam
karmabhih kriyate nrbhih
SYNONYMS
gatim--movement; jigisatah--so desiring; padau--the legs;
ruruhate--being manifested; abhikamikam--purposeful; padbhyam--from the legs;
yajnah--Lord Visnu; svayam--personally Himself; havyam--the duties;
karmabhih--by one's occupational duty; kriyate--caused to be done; nrbhih--by
different human beings.
TRANSLATION
Thereupon, because of His desiring to control movement, His legs became
manifested, and from the legs the controlling deity named Visnu was generated.
By His personal supervision of this act, all varieties of human being are
busily engaged in dutiful occupational sacrifice.
PURPORT
Every human being is engaged in his particular occupational duty, and
such activities are visible as men go hither and thither. This is very
prominently visible in big cities of the world: people are going all over the
cities with great concern, from one place to another. This movement is not
limited only to the cities, but is also visible outside the cities from one
place to another, or from one city to another, by different means of vehicles.
Men are moving by cars and rails on the roads, by subways within the earth and
by planes in the sky for the purpose of business success. But in all these
movements the real purpose is to earn wealth for comfortable life. For this
comfortable life the scientist is engaged, the artist is engaged, the engineer
is engaged, the technician is engaged, all in different branches of human
activity. But they do not know how to make the activities purposeful to fulfill
the mission of human life. Because they do not know this secret, all their
activities are targeted towards the goal of sense gratification without
control, and therefore by all this business they are unknowingly entering into
the deep regions of darkness.
Because they have been captivated by the external energy of the Supreme
Lord, they have completely forgotten the Supreme Lord Visnu, and thus they have
taken it for granted that this life, as presently manifested under the
conditions of material nature, is all in all for enjoying the highest amount of
sense gratification. But such a wrong conception of life cannot give anyone the
desired peace of mind, and thus in spite of all advancement in knowledge by use
of the resources of nature, no one is happy in this material civilization. The
secret is that at every step they should try to execute sacrifices toward the
path of world peace. The Bhagavad-gita (18.45-46) also advises the same secret
in the following verses.
sve sve karmany abhiratah
samsiddhim labhate narah
sva-karma-niratah siddhim
yatha vindati tac chrnu
yatah pravrttir bhutanam
yena sarvam idam tatam
sva-karmana tam abhyarcya
siddhim vindati manavah
The Lord said to Arjuna: "Just hear from Me how one can attain the
highest perfection in life simply by discharging his specified occupational
duty. Man can attain the highest perfection of life by worshiping the Supreme
Lord and by performing sacrifice for the sake of the Supreme Lord Visnu, who is
all-pervading and by whose control every living being acquires his desired
facilities, according to his personal propensity."
There is no harm in having different propensities in life because every
human being is proportionately independent to chalk out the plan of his life by
different occupations, but one should make it a point in his life to know perfectly
well that he is not independent absolutely. One is certainly under the control
of the Supreme Lord and under different agencies. Knowing this, one should make
it a point that by his work and the result of his labor he serves the Supreme
Lord as prescribed by the authorities expert in the transcendental loving
service of the Supreme Lord Visnu. For performing such occupational duties of
life the leg is the most important instrument of the body because without the
help of the legs one cannot move from one place to another, and therefore the
Lord has special control over the legs of all human beings, which are meant for
performing yajnas.
TEXT 26
TEXT
nirabhidyata sisno vai
prajanandamrtarthinah
upastha asit kamanam
priyam tad-ubhayasrayam
SYNONYMS
nirabhidyata--came out; sisnah--the genitals; vai--certainly; praja-ananda--sex
pleasure; amrta-arthinah--aspiring to taste the nectar; upasthah--the male or
female organ; asit--came into existence; kamanam--of the lustful; priyam--very
dear; tat--that; ubhaya-asrayam--shelter for both.
TRANSLATION
Thereupon, for sexual pleasure, begetting offspring and tasting heavenly
nectar, the Lord developed the genitals, and thus there is the genital organ
and its controlling deity, the Prajapati. The object of sexual pleasure and the
controlling deity are under the control of the genitals of the Lord.
PURPORT
The heavenly pleasure for the conditioned soul is sexual pleasure, and
this pleasure is tasted by the genitals. The woman is the object of sexual pleasure,
and both the sense perception of sexual pleasure and the woman are controlled
by the Prajapati, who is under the control of the Lord's genitals. The
impersonalist must know from this verse that the Lord is not impersonal, for He
has His genitals, on which all the pleasurable objects of sex depend. No one
would have taken the trouble to maintain children if there were no taste of
heavenly nectar by means of sexual intercourse. This material world is created
to give the conditioned souls a chance for rejuvenation for going back home,
back to Godhead, and therefore generation of the living being is necessary for
upkeep of the purpose of creation. Sexual pleasure is an impetus for such
action, and as such one can even serve the Lord in the act of such sexual
pleasure. The service is counted when the children born of such sexual pleasure
are properly trained in God consciousness. The whole idea of material creation
is to revive the dormant God consciousness of the living entity. In forms of
life other than the human form, sexual pleasure is prominent without any motive
of service for the mission of the Lord. But in the human form of life the
conditioned soul can render service to the Lord by creating progeny suitable
for the attainment of salvation. One can beget hundreds of children and enjoy
the celestial pleasure of sexual intercourse, provided he is able to train the
children in God consciousness. Otherwise begetting children is on the level of
the swine. Rather, the swine is more expert than the human being because the
swine can beget a dozen piglets at a time, whereas the human being can give
birth to only one at a time. So one should always remember that the genitals,
sexual pleasure, the woman and the offspring are all related in the service of
the Lord, and one who forgets this relationship in the service of the Supreme
Lord becomes subjected to the threefold miseries of material existence by the
laws of nature. Perception of sexual pleasure is there even in the body of the
dog, but there is no sense of God consciousness. The human form of life is
distinct from that of the dog by the perception of God consciousness.
TEXT 27
TEXT
utsisrksor dhatu-malam
nirabhidyata vai
gudam
tatah payus tato mitra
utsarga ubhayasrayah
SYNONYMS
utsisrksoh--desiring to evacuate; dhatu-malam--refuse of eatables;
nirabhidyata--became open; vai--certainly; gudam--the evacuating hole;
tatah--thereafter; payuh--the evacuating sense organ; tatah--thereafter;
mitrah--the controlling demigod; utsargah--the substance evacuated;
ubhaya--both; asrayah--shelter.
TRANSLATION
Thereafter, when He desired to evacuate the refuse of eatables, the
evacuating hole, anus, and the sensory organ thereof developed along with the
controlling deity Mitra. The sensory organ and the evacuating substance are
both under the shelter of the controlling deity.
PURPORT
Even in the matter of evacuating stool, the refuse is controlled, so how
can the living entity claim to be independent?
TEXT 28
TEXT
asisrpsoh purah purya
nabhi-dvaram apanatah
tatrapanas tato mrtyuh
prthaktvam ubhayasrayam
SYNONYMS
asisrpsoh--desiring to go everywhere; purah--in different bodies;
puryah--from one body; nabhi-dvaram--the navel or abdominal hole; apanatah--was
manifested; tatra--thereupon; apanah--stopping of the vital force;
tatah--thereafter; mrtyuh--death; prthaktvam--separately; ubhaya--both;
asrayam--shelter.
TRANSLATION
Thereafter, when He desired to move from one body to another, the navel
and the air of departure and death were combinedly created. The navel is the
shelter for both, namely death and the separating force.
PURPORT
The prana-vayu continues the life, and the apana-vayu stops the living
force. Both the vibrations are generated from the abdominal hole, the navel.
This navel is the joint from one body to the other. Lord Brahma was born of the
abdominal hole of Garbhodakasayi Visnu as a separate body, and the same
principle is followed even in the birth of any ordinary body. The body of the
child develops from the body of the mother, and when the child is separated
from the body of the mother, it is separated by cutting the navel joint. And
that is the way the Supreme Lord manifested Himself as separated many. The
living entities are therefore separated parts, and thus they have no independence.
TEXT 29
TEXT
aditsor anna-pananam
asan kuksy-antra-nadayah
nadyah samudras ca tayos
tustih pustis tad-asraye
SYNONYMS
aditsoh--desiring to have; anna-pananam--of food and drink; asan--there
became; kuksi--the abdomen; antra--the intestines; nadayah--and the arteries; nadyah--the
rivers; samudrah--seas; ca--also; tayoh--of them; tustih--sustenance;
pustih--metabolism; tat--of them; asraye--the source.
TRANSLATION
When there was a desire to have food and drink, the abdomen and the
intestines and also the arteries became manifested. The rivers and seas are the
source of their sustenance and metabolism.
PURPORT
The controlling deities of the intestines are the rivers, and those of
the arteries, the seas. Fulfillment of the belly with food and drink is the
cause of sustenance, and the metabolism of the food and drink replaces the
waste of the bodily energies. Therefore, the body's health is dependent on
healthy actions of the intestines and the arteries. The rivers and the seas,
being the controlling deities of the two, keep the intestines and the arteries
in healthy order.
TEXT 30
TEXT
nididhyasor atma-mayam
hrdayam
nirabhidyata
tato manas candra iti
sankalpah kama eva ca
SYNONYMS
nididhyasoh--being desirous to know; atma-mayam--own energy;
hrdayam--the location of the mind; nirabhidyata--was manifested;
tatah--thereafter; manah--the mind; candrah--the controlling deity of the mind,
the moon; iti--thus; sankalpah--determination; kamah--desire; eva--as much as;
ca--also.
TRANSLATION
When there was a desire to think about the activities of His own energy,
then the heart (the seat of the mind), the mind, the moon, determination and
all desire became manifested.
PURPORT
The heart of every living entity is the seat of the Supersoul,
Paramatma, a plenary expansion of the Supreme Personality of Godhead. Without
His presence the living entity cannot get into the working energy according to
his past deeds. The living entities who are conditioned in the material world
are manifested in the creation in terms of respective inclinations inherent in
them, and the requisite material body is offered to each and every one of them
by the material energy under the direction of the Supersoul. This is explained
in the Bhagavad-gita (9.10). When, therefore, the Supersoul is situated in the
heart of the conditioned soul, the requisite mind is manifested in the
conditioned soul, and he becomes conscious of his occupation as one is
conscious of his duty after waking up from slumber. Therefore the material mind
of the living entity develops when the Supersoul sits on his heart, after which
the mind, the controlling deity (moon), and then the activities of the mind
(namely thinking, feeling and willing) all take place. The activities of the
mind cannot begin without the manifestation of the heart, and the heart becomes
manifested when the Lord wants to see the activities of the material creation.
TEXT 31
TEXT
tvak-carma-mamsa-rudhira-
medo-majjasthi-dhatavah
bhumy-ap-tejomayah sapta
prano vyomambu-vayubhih
SYNONYMS
tvak--the thin layer on the skin; carma--skin; mamsa--flesh;
rudhira--blood; medah--fat; majja--marrow; asthi--bone; dhatavah--elements;
bhumi--earth; ap--water; tejah--fire; mayah--predominating; sapta--seven; pranah--breathing
air; vyoma--sky; ambu--water; vayubhih--by the air.
TRANSLATION
The seven elements of the body, namely the thin layer on the skin, the
skin itself, the flesh, blood, fat, marrow and bone, are all made of earth,
water and fire, whereas the life breath is produced by the sky, water and air.
PURPORT
The construction of the whole material world is prominently made by
three elements, namely earth, water and fire. But the living force is produced
by sky, air and water. So water is the common element in both the gross and
subtle forms of all material creation, and it should be noted herewith that due
to necessity, water, being most prominent in the material creation, is the
principal element of all the five. This material body is thus an embodiment of
the five elements, and the gross manifestation is perceived because of three,
namely earth, water, and fire. Sensations of touch are perceived due to the
thin layer on the skin, and bone is as good as hard stone. The breathing air of
life is produced of sky, air and water, and therefore open air, regular bath
and ample space in which to live are favorable for healthy vitality. Fresh
produce from the earth like grains and vegetables, as well as fresh water and
heat, is good for the upkeep of the gross body.
TEXT 32
TEXT
gunatmakanindriyani
bhutadi-prabhava gunah
manah sarva-vikaratma
buddhir vijnana-rupini
SYNONYMS
guna-atmakani--attached to the qualities; indriyani--the senses;
bhuta-adi--material ego; prabhavah--influenced by; gunah--the modes of material
nature; manah--the mind; sarva--all; vikara--affection (happiness and
distress); atma--form; buddhih--intelligence; vijnana--deliberation;
rupini--featuring.
TRANSLATION
The sense organs are attached to the modes of material nature, and the modes
of material nature are products of the false ego. The mind is subjected to all
kinds of material experiences (happiness and distress), and the intelligence is
the feature of the mind's deliberation.
PURPORT
Illusioned by the material nature, the living entity identifies with
false ego. More clearly, when the living entity is entrapped by the material
body, he at once identifies with the bodily relationships, forgetting his own
identity as spirit soul. This false ego associates with different modes of
material nature, and thus the senses become attached to the modes of material
nature. Mind is the instrument for feeling different material experiences, but
intelligence is deliberative and can change everything for the better. The
intelligent person, therefore, can attain salvation from the illusion of
material existence by proper use of intelligence. An intelligent person can
detect the awkward position of material existence and thus begin to inquire as
to what he is, why he is subjected to different kinds of miseries, and how to
get rid of all miseries, and thus, by good association, an advanced intelligent
person can turn towards the better life of self-realization. It is advised,
therefore, that an intelligent person associate with the great sages and saints
who are on the path of salvation. By such association, one can receive
instructions which are able to slacken the conditioned soul's attachment for
matter, and thus the intelligent man gradually gets rid of the illusion of
matter and false ego and is promoted to the real life of eternity, knowledge
and bliss.
TEXT 33
TEXT
etad bhagavato rupam
sthulam te vyahrtam maya
mahy-adibhis cavaranair
astabhir bahir avrtam
SYNONYMS
etat--all these; bhagavatah--of the Personality of Godhead; rupam--form;
sthulam--gross; te--unto you; vyahrtam--explained; maya--by me; mahi--the
planets; adibhih--and so on; ca--unlimitedly; avaranaih--by coverings;
astabhih--by eight; bahih--external; avrtam--covered.
TRANSLATION
Thus by all this, the external feature of the Personality of Godhead is
covered by gross forms such as those of planets, which were explained to you by
me.
PURPORT
As explained in the Bhagavad-gita (7.4), the separated material energy
of the Personality of Godhead is covered by eight kinds of material coverings:
earth, water, fire, air, sky, mind, intelligence and false ego. All these are
emanations from the Personality of Godhead as His external energy. These
coverings are just like the covering of clouds for the sun. The cloud is a
creation of the sun, yet it actually covers the eyes so that one cannot see the
sun. The sun cannot be covered by the clouds. The cloud can at utmost extend a
few hundreds of miles in the sky, but the sun is far greater than millions of
miles. So a hundred-mile covering is not competent to cover millions of miles.
Therefore, one of the various energies of the Supreme Personality of Godhead
cannot, of course, cover the Lord. But these coverings are created by Him to
cover the eyes of the conditioned souls who want to lord it over the material
nature. Actually the conditioned souls are covered by the illusory creative
cloud of matter, and the Lord reserves the right of not being exposed to their
eyes. Because they have no eyes of transcendental vision and because they
cannot see the Personality of Godhead, they therefore deny the existence of the
Lord and the transcendental form of the Lord. The covering of the gigantic
material feature is accepted by such men with a poor fund of knowledge, and how
this is so is explained in the following verse.
TEXT 34
TEXT
atah param suksmatamam
avyaktam nirvisesanam
anadi-madhya-nidhanam
nityam van-manasah param
SYNONYMS
atah--therefore; param--transcendental; suksmatamam--finer than the
finest; avyaktam--unmanifested; nirvisesanam--without material features;
anadi--without beginning; madhya--without an intermediate stage;
nidhanam--without end; nityam--eternal; vak--words; manasah--of the mind;
param--transcendental.
TRANSLATION
Therefore beyond this [gross manifestation] is a transcendental
manifestation finer than the finest form. It has no beginning, no intermediate
stage and no end; therefore it is beyond the limits of expression or mental
speculation and is distinct from the material conception.
PURPORT
The gross external body of the Supreme is manifested at certain
intervals, and thus the external feature or form of the Supreme Personality of
Godhead is not the eternal form of the Lord, which has no beginning, no
intermediate stage and no end. Anything which has a beginning, interim and end
is called material. The material world is begun from the Lord, and thus the
form of the Lord, before the beginning of the material world, is certainly
transcendental to the finest, or the finer material conception. The ether in
the material world is considered to be the finest. Finer than the ether is
mind, intelligence, and false ego. But all eight of the outward coverings are
explained as outer coverings of the Absolute Truth. The Absolute Truth is
therefore beyond the expression and speculation of the material conception. He
is certainly transcendental to all material conceptions. This is called
nirvisesanam. One should not, however, misunderstand nirvisesanam as being
without any transcendental qualifications. Visesanam means qualities. Therefore
nir added to it means that he has no material qualities or variegatedness. This
nullifying expression is described in four transcendental qualifications,
namely unmanifested, transcendental, eternal, and beyond the conception of mind
or word. Beyond the limits of words means negation of the material conception.
Unless one is transcendentally situated, it is not possible to know the
transcendental form of the Lord.
TEXT
35
TEXT
amuni bhagavad-rupe
maya te hy anuvarnite
ubhe api na grhnanti
maya-srste vipascitah
SYNONYMS
amuni--all these; bhagavat--unto the Supreme Personality of Godhead;
rupe--in the forms; maya--by me; te--unto you; hi--certainly;
anuvarnite--described respectively; ubhe--both; api--also; na--never;
grhnanti--accepts; maya--external; srste--being so manifested; vipah-citah--the
learned one who knows.
TRANSLATION
Neither of the above forms of the Lord, as just described unto you from
the material angle of vision, is accepted by the pure devotees of the Lord who
know Him well.
PURPORT
The impersonalists think of the Absolute Personality of Godhead in two
different ways, as above mentioned. On the one hand they worship the Lord in
His visva-rupa, or all-pervading universal form, and on the other they think of
the Lord's unmanifested, indescribable, subtle form. The theories of pantheism
and monism are respectively applicable to these two conceptions of the Supreme
as gross and subtle, but both of them are rejected by the learned pure devotees
of the Lord because they are aware of the factual position. This is very
clearly mentioned in the Eleventh Chapter of the Bhagavad-gita, which records
Arjuna's experience of the visva-rupa of the Supreme Lord Sri Krsna.
adrsta-purvam hrsito 'smi drstva
bhayena ca pravyathitam mano me
tad eva me darsaya deva rupam
prasida devesa jagan-nivasa
(Bg. 11.45)
Arjuna, as a pure devotee of the Lord, never previously saw the
contemplated universal form of the Lord (visva-rupa), but when he did see it,
his curiosities were satisfied. But he was not happy to see such a form of the
Lord because of his attachment as a pure devotee. He was afraid to see the
gigantic form of the Lord. He therefore prayed to the Lord to assume His
four-handed Narayana or Krsna form, which alone could please Arjuna.
Undoubtedly the Lord has the supreme potency to exhibit Himself in multifarious
forms, but the pure devotees of the Lord are interested in His forms as
eternally exhibited in the abode of the Lord, known as the tripad-vibhuti or
kingdom of God. The Lord in the tripad-vibhuti abode exhibits Himself in two
forms, either with four hands or with two hands. The visva-rupa exhibited in
the material manifestation has unlimited hands and unlimited dimensions with
everything unlimited. The pure devotees of the Lord worship Him in His
Vaikuntha forms as Narayana or Krsna. Sometimes the same Vaikuntha forms of the
Lord are in the material world also by His grace as Sri Rama, Sri Krsna, Sri
Narasimhadeva, etc., and thus the pure devotees also worship them. Usually the
features shown in the material world have no existence in the Vaikuntha planets,
and thus they are not accepted by the pure devotees. What the pure devotees
worship from the very beginning are eternal forms of the Lord existing in the
Vaikuntha planets. The nondevotee impersonalists imagine the material forms of
the Lord, and ultimately they merge in the impersonal brahmajyoti of the Lord,
whereas the pure devotees of the Lord are worshipers of the Lord both in the
beginning and also in the perfect stage of salvation, eternally. The worship of
the pure devotee never stops, whereas the worship of the impersonalist stops
after his attainment of salvation, when he merges in the impersonal form of the
Lord known as the brahmajyoti. Therefore the pure devotees of the Lord are
described here as vipascita, or the learned who are in the knowledge of the
Lord perfectly.
TEXT 36
TEXT
sa vacya-vacakataya
bhagavan brahma-rupa-dhrk
nama-rupa-kriya dhatte
sakarmakarmakah parah
SYNONYMS
sah--He; vacya--by His forms and activities; vacakataya--by His
transcendental qualities and entourage; bhagavan--the Personality of Godhead;
brahma--absolute; rupa-dhrk--by accepting visible forms; nama--name;
rupa--form; kriya--pastimes; dhatte--accepts; sa-karma--engaged in work;
akarmakah--without being affected; parah--transcendence.
TRANSLATION
He, the Personality of Godhead, manifests Himself in a transcendental
form, being the subject of His transcendental name, quality, pastimes,
entourage and transcendental variegatedness. Although He is unaffected by all
such activities, He appears to be so engaged.
PURPORT
Whenever there is a need of material creation, the transcendental
Personality of Godhead accepts forms in the material world for creation,
maintenance and destruction. One should be intelligent enough to know His
activities in truth and not be biased to conclude that He descends to the
material world by accepting a form created by material nature. Any form
accepted from the material nature has its affection for everything done in the
material world. A conditioned soul who accepts a material form for undergoing a
certain term of material activities is subjected to the laws of matter. But
here in this verse it is clearly stated that although the forms and activities
of the Lord appear to be the same as those of a conditioned soul, they are supernatural
and impossible for the conditioned soul. He, the Supreme Personality of
Godhead, is always unaffected by such activities. In the Bhagavad-gita (4.14)
the Lord says:
na mam karmani limpanti
na me karma-phale sprha
iti mam yo 'bhijanati
karmabhir na sa badhyate
The Lord is never affected by the activities which He apparently
performs by His different incarnations and personalities, nor does He have any
desire to achieve success by fruitive activities. The Lord is full by His
different potencies of wealth, strength, fame, beauty, knowledge and
renunciation, and thus He has no reason for physical exertion like the
conditioned soul. Therefore an intelligent person who can distinguish between
the transcendental activities of the Lord and the activities of the conditioned
souls is also not bound by the reactions of activities. The Lord as Visnu,
Brahma and Siva conducts the three modes of material nature. From Visnu is born
Brahma, and from Brahma is born Siva. Sometimes Brahma is a separated part of
Visnu, and sometimes Brahma is Visnu Himself. Thus Brahma creates the different
species of life all over the universe, which means that the Lord creates the
whole manifestation either by Himself or through the agency of His authorized
deputies.
TEXTS 37-40
TEXT
praja-patin manun devan
rsin pitr-ganan prthak
siddha-carana-gandharvan
vidyadhrasura-guhyakan
kinnarapsaraso nagan
sarpan kimpurusan naran
matr raksah-pisacams ca
preta-bhuta-vinayakan
kusmandonmada-vetalan
yatudhanan grahan api
khagan mrgan pasun vrksan
girin nrpa sarisrpan
dvi-vidhas catur-vidha ye 'nye
jala-sthala-nabhaukasah
kusalakusala misrah
karmanam gatayas tv imah
SYNONYMS
praja-patin--Brahma and his sons like Daksa and others; manun--the
periodical heads like Vaivasvata Manu; devan--like Indra, Candra and Varuna;
rsin--like Bhrgu and Vasistha; pitr-ganan--the inhabitants of the Pita planets;
prthak--separately; siddha--the inhabitants of the Siddha planet; carana--the
inhabitants of the Carana planet; gandharvan--the inhabitants of the Gandharva
planets; vidyadhra--the inhabitants of the Vidyadhara planet; asura--the
atheists; guhyakan--the inhabitants of the Yaksa planet; kinnara--the
inhabitants of the Kinnara planet; apsarasah--the beautiful angels of the
Apsara planet; nagan--the serpentine inhabitants of Nagaloka; sarpan--the
inhabitants of Sarpaloka (snakes); kimpurusan--the monkey-shaped inhabitants of
the Kimpurusa planet; naran--the inhabitants of earth; matr--the inhabitants of
Matrloka; raksah--the inhabitants of the demoniac planet; pisacan--the
inhabitants of Pisacaloka; ca--also; preta--the inhabitants of Pretaloka;
bhuta--the evil spirits; vinayakan--the goblins; kusmanda--will-o'-the-wisp;
unmada--lunatics; vetalan--the jinn; yatudhanan--a particular type of evil
spirit; grahan--the good and evil stars; api--also; khagan--the birds;
mrgan--the forest animals; pasun--the household animals; vrksan--the ghosts;
girin--the mountains; nrpa--O King; sarisrpan--reptiles; dvi-vidhah--the moving
and the standing living entities; catuh-vidhah--living entities born from
embryos, eggs, perspiration and seeds; ye--others; anye--all; jala--water;
sthala--land; nabha-okasah--birds; kusala--in happiness; akusalah--in distress;
misrah--in mixed happiness and distress; karmanam--according to one's own past
deeds; gatayah--as result of; tu--but; imah--all of them.
TRANSLATION
O King, know from me that all living entities are created by the Supreme
Lord according to their past deeds. This includes Brahma and his sons like
Daksa, the periodical heads like Vaivasvata Manu, the demigods like Indra,
Candra and Varuna, the great sages like Bhrgu, Vyasa and Vasistha, the
inhabitants of Pitrloka and Siddhaloka, the Caranas, Gandharvas, Vidyadharas,
Asuras, Yaksas, Kinnaras and angels, the serpentines, the monkey-shaped
Kimpurusas, the human beings, the inhabitants of Matrloka, the demons, Pisacas,
ghosts, spirits, lunatics and evil spirits, the good and evil stars, the
goblins, the animals in the forest, the birds, the household animals, the
reptiles, the mountains, the moving and standing living entities, the living
entities born from embryos, from eggs, from perspiration and from seeds, and
all others, whether they be in the water, land or sky, in happiness, in
distress or in mixed happiness and distress. All of them, according to their
past deeds, are created by the Supreme Lord.
PURPORT
The varieties of living entities are mentioned in this list, and, with
no exception from the topmost planet down to the lowest planet of the universe,
all of them in different species of life are created by the Almighty Father,
Visnu. Therefore no one is independent of the Supreme Personality of Godhead.
In the Bhagavad-gita (14.4) the Lord therefore claims all living entities as
His offspring in the following verse:
sarva-yonisu kaunteya
murtayah sambhavanti yah
tasam brahma mahad yonir
aham bija-pradah pita
The material nature is compared to the mother. Although every living
being is seen to come out of the mother's body, it is still a fact that the
mother is not the ultimate cause of such a birth. The father is the ultimate
cause of birth. Without the father's seed, no mother can give birth to a child.
Therefore the living beings in different varieties of forms and positions
within the innumerable universes are all born of the seeds of the Almighty
Father, the Personality of Godhead, and only to the man with a poor fund of
knowledge they appear to be born of the material nature. Being under the
material energy of the Supreme Lord, all living entities beginning from Brahma
down to the insignificant ant are manifested in different bodies according to
their past deeds.
The material nature is one of the energies of the Lord (Bg. 7.4). The
material nature is inferior in comparison to the living entities, the superior
nature. The superior nature and inferior nature of the Lord combine to manifest
all universal affairs.
Some of the living entities are relatively happy in better conditions of
life, whereas others are in distressed conditions of life. But factually, none
of them are actually happy in material conditional life. No one can be happy in
prison life, although one may be a first-class prisoner and another a
third-class prisoner. The intelligent person should not try to be promoted from
third-class prison life to first-class prison life, but should try to be
released from the prison altogether. One may be promoted to first-class
prisoner, but the same first-class prisoner is again degraded to a third-class
prisoner in the next term. One should try to be free from prison life and go
back home, back to Godhead. That is the real goal for all types of living
entities.
TEXT 41
TEXT
sattvam rajas tama iti
tisrah sura-nr-narakah
tatrapy
ekaikaso rajan
bhidyante gatayas tridha
yadaikaikataro 'nyabhyam
sva-bhava upahanyate
SYNONYMS
sattvam--the mode of goodness; rajah--the mode of passion; tamah--the
mode of darkness; iti--thus; tisrah--the three; sura--demigod; nr--human being;
narakah--one who is suffering hellish conditions; tatra api--even there;
ekaikasah--another; rajan--O King; bhidyante--divide into; gatayah--movements;
tridha--three; yada--at that time; ekaikatarah--one in relation with another;
anyabhyam--from the other; sva-bhavah--habit; upahanyate--develops.
TRANSLATION
According to the different modes of material nature--the mode of
goodness, the mode of passion and the mode of darkness--there are different
living creatures, who are known as demigods, human beings and hellish living
entities. O King, even a particular mode of nature, being mixed with the other
two, is divided into three, and thus each kind of living creature is influenced
by the other modes and acquires its habits also.
PURPORT
The living entities individually are being conducted by a particular
mode of nature, but at the same time there is every chance of their being
influenced by the other two. Generally, all conditioned souls in the material
encagement are influenced by the mode of passion because every one of them is
trying to lord it over the material nature to fulfill his individual desire.
But in spite of the individual mode of passion, there is always the chance of
being influenced by the other modes of nature by association. If one is in good
association he can develop the mode of goodness, and if in bad association he
may develop the mode of darkness or ignorance. Nothing is stereotyped. One can
change his habit by good or bad association, and one has to become intelligent
enough to discriminate between good and bad. The best association is the
service of the devotees of the Lord, and by that association one can become the
highest qualified man by the grace of the Lord's pure devotees. As we have
already seen in the life of Srila Narada Muni, he became the topmost devotee of
the Lord simply by the association of pure devotees of the Lord. By birth he
was the son of a maidservant and had no knowledge of his father and no academic
education, even of the lowest status. But simply by associating with the
devotees and by eating the remnants of their foodstuff, he gradually developed
the transcendental qualities of the devotees. By such association, his taste
for chanting and hearing the transcendental glories of the Lord became
prominent, and because the glories of the Lord are nondifferent from the Lord,
he got direct association with the Lord by means of sound representation.
Similarly, there is the life of Ajamila (Sixth Canto), who was the son of a
brahmana and was educated and trained properly in the discharge of the duties
of a brahmana, but who in spite of all this, because he contacted the bad
association of a prostitute, was put into the path of the lowest quality of
candala, or the last position for a human being. Therefore the Bhagavatam
always recommends the association of the mahat, or the great soul, for opening
the gate of salvation. To associate with persons engaged in lording it over the
material world means to enter into the darkest region of hell. One should try
to raise himself by the association of the great soul. That is the way of the
perfection of life.
TEXT 42
TEXT
sa evedam jagad-dhata
bhagavan dharma-rupa-dhrk
pusnati sthapayan visvam
tiryan-nara-suradibhih
SYNONYMS
sah--He; eva--certainly; idam--this; jagat-dhata--the maintainer of the
entire universe; bhagavan--the Personality of Godhead; dharma-rupa-dhrk--assuming
the form of religious principles; pusnati--maintains; sthapayan--after
establishing; visvam--the universes; tiryak--living entities lower than the
human beings; nara--the human beings; sura-adibhih--by the demigodly
incarnations.
TRANSLATION
He, the Personality of Godhead, as the maintainer of all in the
universe, appears in different incarnations after establishing the creation,
and thus He reclaims all kinds of conditioned souls amongst the humans, the
nonhumans and the demigods.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead Visnu incarnates Himself in different
societies of living entities to reclaim them from the clutches of illusion, and
such activities of the Lord are not limited only to human society. He
incarnates Himself even as a fish, hog, tree and many other forms, but less
intelligent persons who have no knowledge of Him deride Him even if He is in
human society as a human being. The Lord therefore says in the Bhagavad-gita
(9.11):
avajananti mam mudha
manusim tanum asritam
param bhavam ajananto
mama bhuta-mahesvaram
As we have already discussed in the previous verses, it is concluded
that the Lord is never a product of the material creation. His transcendental
position is always unchanged. He is the eternal form of knowledge and bliss,
and He executes His almighty will by His different energies. As such, He is
never the subject of reactions for any of His acts. He is transcendental to all
such conceptions of actions and reactions. Even if He is visible in the
material world, the exhibition is only of His internal energy, for He is above
the good and bad conceptions of this material world. In the material world the
fish or the hog may be considered lower than the man, but when the Lord appears
as a fish or hog, He is neither of them in the material conception. It is His causeless
mercy that He appears in every society or species of life, but He is never to
be considered one of them. Conceptions of the material world such as good and
bad, lower and upper, important and insignificant, are estimations of the
material energy, and the Supreme Lord is transcendental to all such
conceptions. The words param bhavam, or transcendental nature, can never be
compared to the material conception. We should not forget that the potencies of
the Almighty Lord are always the same and do not decrease because the Lord
assumes the form of a lower animal. There is no difference between Lord Sri
Rama, Lord Sri Krsna and His incarnations as a fish and hog. He is
all-pervading and simultaneously localized at any and every place. But the
foolish person with a poor fund of knowledge, for want of that param bhavam of
the Lord, cannot understand how the Supreme Lord can take the form of a man or
a fish. One compares everything to one's own standard of knowledge, as the frog
in the well considers the sea to be like the well. The frog in the well cannot
even think of the sea, and when such a frog is informed of the greatness of the
sea, it takes the conception of the sea as being a little greater than the
well. As such, one who is foolish about the transcendental science of the Lord
will find it difficult to understand how Lord Visnu can equally manifest
Himself in every society of living entities.
TEXT 43
TEXT
tatah kalagni-rudratma
yat srstam idam atmanah
sanniyacchati tat kale
ghananikam ivanilah
SYNONYMS
tatah--thereafter, at the end; kala--destruction; agni--fire;
rudra-atma--in the form of Rudra; yat--whatever; srstam--created; idam--all
these; atmanah--of His own; sam--completely; niyacchati--annihilates; tat
kale--at the end of the millennium; ghana-anikam--bunches of clouds; iva--like
that of; anilah--air.
TRANSLATION
Thereafter, at the end of the millennium, the Lord Himself in the form
of Rudra, the destroyer, will annihilate the complete creation as the wind
displaces the clouds.
PURPORT
This creation is very appropriately compared to clouds. Clouds are
created or situated in the sky, and when they are displaced they remain in the
same sky without manifestation. Similarly, the whole creation is made by the
Supreme Personality of God in His form of Brahma, it is maintained by Him in
the form of Visnu, and it is destroyed by Him in the form of Rudra, or Siva,
all in due course. This creation, maintenance and destruction are nicely
explained in the Bhagavad-gita (8.19-20) as follows:
bhuta-gramah
sa evayam
bhutva bhutva praliyate
ratry-agame 'vasah partha
prabhavaty ahar-agame
paras tasmat tu bhavo 'nyo
'vyakto 'vyaktat sanatanah
yah sa sarvesu bhutesu
nasyatsu na vinasyati
The nature of the material world is that it is first created very
nicely, then it develops very nicely and stays for a great number of years
(even beyond the calculation of the greatest mathematician), but after that it
is again destroyed during the night of Brahma, without any resistance, and at
the end of the night of Brahma it is again manifested as a creation to follow
the same principles of maintenance and destruction. The foolish conditioned
soul who has taken this temporary world as a permanent settlement has to learn
intelligently why such creation and destruction take place. The fruitive actors
in the material world are very enthusiastic in the creation of big enterprises,
big houses, big empires, big industries and so many big, big things out of the
energy and ingredients supplied by the material agent of the Supreme Lord. With
such resources, and at the cost of valuable energy, the conditioned soul
creates, satisfies his whims, but unwillingly has to depart from all his
creations and enter into another phase of life to create again and again. To
give hope to such foolish conditioned souls who waste their energy in this
temporary material world, the Lord gives information that there is another
nature, which is eternally existent without being occasionally created or
destroyed, and that the conditioned soul can understand what he should do and
how his valuable energy may be utilized. Instead of wasting his energy in
matter, which is sure to be destroyed in due course by the supreme will, the
conditioned soul should utilize his energy in the devotional service of the
Lord so that he can be transferred to the other, eternal nature, where there is
no birth, no death, no creation, no destruction, but permanent life instead,
full of knowledge and unlimited bliss. The temporary creation is thus exhibited
and destroyed just to give information to the conditioned soul who is attached
to temporary things. It is also meant to give him a chance for
self-realization, and not for sense gratification, which is the prime aim of
all fruitive actors.
TEXT 44
TEXT
ittham-bhavena kathito
bhagavan bhagavattamah
nettham-bhavena hi param
drastum arhanti surayah
SYNONYMS
ittham--in these features; bhavena--the matter of creation and
destruction; kathitah--described; bhagavan--the Personality of Godhead;
bhagavat-tamah--by the great transcendentalists; na--not; ittham--in this;
bhavena--features; hi--only; param--most glorious; drastum--to see;
arhanti--deserve; surayah--great devotees.
TRANSLATION
The great transcendentalists thus describe the activities of the Supreme
Personality of Godhead, but the pure devotees deserve to see more glorious
things in transcendence, beyond these features.
PURPORT
The Lord is not only the creator and destroyer of the material
manifestations of His different energies. He is more than a simple creator and destroyer,
for there is His feature of ananda, or His pleasure feature. This pleasure
feature of the Lord is understood by the pure devotees only, and not by others.
The impersonalist is satisfied simply by understanding the all-pervasive
influence of the Lord. This is called Brahman realization. Greater than the
impersonalist is the mystic who sees the Lord situated in his heart as
Paramatma, the partial representation of the Lord. But there are pure devotees
who take part in the direct pleasure (ananda) potency of the Lord by factual
reciprocation of loving service. The Lord in His abode called the Vaikuntha
planets, which are eternal manifestations, always remains with His associates
and enjoys transcendental loving services by His pure devotees in different
transcendental humors. The pure devotees of the Lord thus undergo a practice of
that devotional service to the Lord during the manifestation of the creation
and take full advantage of the manifestation by qualifying themselves to enter
into the kingdom of God. The Bhagavad-gita (18.55) confirms this:
bhaktya mam abhijanati
yavan yas casmi tattvatah
tato mam tattvato jnatva
visate tad-anantaram
By development of pure devotional service one can factually know the
Lord as He is and thus be trained in the bona fide service of the Lord and be
allowed to enter into the direct association of the Lord in so many capacities.
The highest glorious association with the Lord is made possible in the planet
of Goloka Vrndavana, where Lord Krsna enjoys Himself with the gopis and His
favorite animals, the surabhi cows. A description of this transcendental land
of Krsna is given in the Brahma-samhita, which is considered by Lord Sri
Caitanya to be the most authentic literature in this connection.
TEXT 45
TEXT
nasya karmani janmadau
parasyanuvidhiyate
kartrtva-pratisedhartham
mayayaropitam hi tat
SYNONYMS
na--never; asya--of the creation; karmani--in the matter of;
janma-adau--creation and destruction; parasya--of the Supreme; anuvidhiyate--it
is so described; kartrtva--engineering; pratisedha-artham--counteract;
mayaya--by the external energy; aropitam--is manifested; hi--for; tat--the
creator.
TRANSLATION
There is no direct engineering by the Lord for the creation and
destruction of the material world. What is described in the Vedas about His
direct interference is simply to counteract the idea that material nature is
the creator.
PURPORT
The Vedic direction for the creation, maintenance and destruction of the
material world is this: yato va imani bhutani jayante. yena jatani jivanti. yat
prayanty abhisamvisanti, i.e., everything is created by Brahman, after creation
everything is maintained by Brahman, and after annihilation everything is
conserved in Brahman. Gross materialists without any knowledge of Brahman,
Paramatma or Bhagavan conclude material nature to be the ultimate cause of the
material manifestation, and the modern scientist also shares this view that the
material nature is the ultimate cause of all the manifestations of the material
world. This view is refuted by all Vedic literature. The Vedanta philosophy
mentions that Brahman is the fountainhead of all creation, maintenance and
destruction, and Srimad-Bhagavatam, the natural commentation on the Vedanta
philosophy, says, janmady asya yato 'nvayad itaratas carthesv abhijnah svarat,
etc.
Inert matter is undoubtedly energy with potential to interact, but it
has no initiative of its own. Srimad-Bhagavatam therefore comments on the
aphorism janmady asya by saying abhijnah and svarat, i.e., the Supreme Brahman
is not inert matter, but He is supreme consciousness and is independent.
Therefore inert matter cannot be the ultimate cause of the creation,
maintenance and destruction of the material world. Superficially material
nature appears to be the cause of creation, maintenance and destruction, but
material nature is set into motion for creation by the supreme conscious being,
the Personality of Godhead. He is the background of all creation, maintenance
and destruction, and this is confirmed in the Bhagavad-gita (9.10):
mayadhyaksena prakrtih
suyate sa-caracaram
hetunanena kaunteya
jagad viparivartate
The material nature is one of the energies of the Lord, and she can work
under the direction of the Lord (adhyaksena). When the Lord throws His
transcendental glance over the material nature, then only can the material
nature act, as a father contacts the mother, who is then able to conceive a
child. Although it appears to the layman that the mother gives birth to the
child, the experienced man knows that the father gives birth to the child. The
material nature therefore produces the moving and standing manifestations of
the material world after being contacted by the supreme father, and not
independently. Considering material nature to be the cause of creation,
maintenance, etc., is called "the logic of nipples on the neck of a
goat." The Caitanya-caritamrta by Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami
describes this logic of aja-gala-stana-nyaya as follows (as explained by His
Divine Grace Sri Srimad Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Maharaja): "The
material nature, as the material cause, is known as pradhana, and as efficient
cause is known as maya. But since it is inert matter, it is not the remote
cause of creation." Kaviraja Gosvami states as follows:
ataeva krsna mula-jagat-karana
prakrti----karana yaiche aja-gala-stana
(Cc. Adi 5.61)
Because Karanarnavasayi Visnu is a plenary expansion of Krsna, it is He
who electrifies the matter to put it in motion. The example of electrification
is quite appropriate. A piece of iron is certainly not fire, but when the iron
is made red-hot, certainly it has the quality of fire through its burning
capacity. Matter is compared to the piece of iron, and it is electrified or
made red-hot by the glance or manipulation of the supreme consciousness of
Visnu. Only by such electrification is the energy of matter displayed in
various actions and reactions. Therefore the inert matter is neither efficient
nor the material cause of the cosmic manifestation. Sri Kapiladeva has said:
yatholmukad visphulingad
dhumad vapi sva-sambhavat
apy atmatvenabhimatad
yathagnih prthag ulmukat
(Bhag. 3.28.40)
The original fire, its flame, its sparks and its smoke are all one, for
fire is still fire yet is different from the flame, flame is different from
sparks, and sparks are different from the smoke. In every one of them, namely
in the flames, in the sparks and in the smoke, the integrity of fire is
present, yet all of them are differently situated with different positions. The
cosmic manifestation is compared to the smoke because when smoke passes over
the sky so many forms appear, resembling many known and unknown manifestations.
The sparks are compared to living entities, and the flames are compared to
material nature (pradhana). One must know that each and every one of them is
effective simply because of being empowered by the quality of the original
fire. Therefore all of them, namely the material nature, the cosmic
manifestation and the living entities, are but different energies of the Lord
(fire). Therefore those who accept the material nature as the cosmic
manifestation's original cause (prakrti, the cause of creation according to
Sankhya philosophy) are not correct in their conclusion. The material nature
has no separate existence without the Lord. Therefore, setting aside the
Supreme Lord as the cause of all causes is the logic of aja-gala-stana-nyaya,
or trying to milk the nipples on the neck of a goat. The nipples on the neck of
a goat may seem like sources of milk, but to try to get milk from such nipples
will be foolish.
TEXT 46
TEXT
ayam tu brahmanah kalpah
savikalpa udahrtah
vidhih sadharano yatra
sargah prakrta-vaikrtah
SYNONYMS
ayam--this process of creation and annihilation; tu--but; brahmanah--of
Brahma; kalpah--his one day; sa-vikalpah--along with the duration of the
universes; udahrtah--exemplified; vidhih--regulative principles; sadharanah--in
summary; yatra--wherein; sargah--creation; prakrta--in the matter of material nature;
vaikrtah--disbursement.
TRANSLATION
This process of creation and annihilation described in summary herein is
the regulative principle during the duration of Brahma's one day. It is also
the regulative principle in the creation of mahat, in which the material nature
is dispersed.
PURPORT
There are three different types of creation, called maha-kalpa, vikalpa
and kalpa. In the maha-kalpa the Lord assumes the first purusa incarnation as
Karanodakasayi Visnu with all the potencies of the mahat-tattva and the sixteen
principles of creative matter and instruments. The creative instruments are
eleven, the ingredients are five, and all of them are products of mahat, or
materialistic ego. These creations by the Lord in His feature of Karanodakasayi
Visnu are called maha-kalpa. The creation of Brahma and dispersion of the
material ingredients are called vikalpa, and the creation by Brahma in each day
of his life is called kalpa. Therefore each day of Brahma is called a kalpa,
and there are thirty kalpas in terms of Brahma's days. This is also confirmed
in the Bhagavad-gita (8.17) as follows:
sahasra-yuga-paryantam
ahar yad brahmano viduh
ratim
yuga-sahasrantam
te 'ho-ratra-vido janah
In the upper planetary system the duration of one complete day and night
is equal to one complete year of this earth. This is accepted even by the
modern scientist and attested by the astronauts. Similarly, in the region of
still higher planetary systems the duration of day and night is still greater
than in the heavenly planets. The four yugas are calculated in terms of the
heavenly calendars and accordingly are twelve thousand years in terms of the
heavenly planets. This is called a divya-yuga, and one thousand divya-yugas
make one day of Brahma. The creation during the day of Brahma is called kalpa,
and the creation of Brahma is called vikalpa. When vikalpas are made possible
by the breathing of Maha-Visnu, this is called a maha-kalpa. There are regular
and systematic cycles of these maha-kalpas, vikalpas and kalpas. In answer to
Maharaja Pariksit's question about them, Sukadeva Gosvami answered in the
Prabhasa-khanda of the Skanda Purana. They are as follows:
prathamah sveta-kalpas ca
dvitiyo nila-lohitah
vamadevas trtiyas tu
tato gathantaro 'parah
rauravah pancamah proktah
sasthah prana iti smrtah
saptamo 'tha brhat-kalpah
kandarpo 'stama ucyate
sadyotha navamah kalpa
isano dasamah smrtah
dhyana ekadasah proktas
tatha sarasvato 'parah
trayodasa udanas tu
garudo 'tha caturdasah
kaurmah pancadaso jneyah
paurnamasi prajapateh
sodaso narasimhas tu
samadhis tu tato 'parah
agneyo visnujah saurah
soma-kalpas tato 'parah
dvavimso bhavanah proktah
supuman iti caparah
vaikunthas carstisas tadvad
vali-kalpas tato 'parah
saptavimso 'tha vairajo
gauri-kalpas tathaparah
mahesvaras tatha
proktas
tripuro yatra ghatitah
pitr-kalpas tatha cante
yah kuhur brahmanah smrta
Therefore the thirty kalpas of Brahma are: (1) Sveta-kalpa, (2) Nilalohita,
(3) Vamadeva, (4) Gathantara, (5) Raurava, (6) Prana, (7) Brhat-kalpa, (8)
Kandarpa, (9) Sadyotha, (10) Isana, (11) Dhyana, (12) Sarasvata, (13) Udana,
(14) Garuda, (15) Kaurma, (16) Narasimha, (17) Samadhi, (18) Agneya, (19)
Visnuja, (20) Saura, (21) Soma-kalpa, (22) Bhavana, (23) Supuma, (24)
Vaikuntha, (25) Arcisa, (26) Vali-kalpa, (27) Vairaja, (28) Gauri-kalpa, (29)
Mahesvara, (30) Paitr-kalpa.
These are Brahma's days only, and he has to live months and years up to
one hundred, so we can just imagine how many creations there are in kalpas
only. Then again there are vikalpas, which are generated by the breathing of
Maha-Visnu, as stated in the Brahma-samhita (yasyaika-nisvasita-kalam
athavalambya jivanti loma-vilaja jagadanda-nathah). The Brahmas live only
during the breathing period of Maha-Visnu. So the exhaling and inhaling of
Visnu are maha-kalpas, and all these are due to the Supreme Personality of
Godhead, for no one else is the master of all creations.
TEXT 47
TEXT
parimanam ca kalasya
kalpa-laksana-vigraham
yatha purastad vyakhyasye
padmam kalpam atho srnu
SYNONYMS
parimanam--measurement; ca--also; kalasya--of time; kalpa--a day of
Brahma; laksana--symptoms; vigraham--form; yatha--as much as;
purastat--hereafter; vyakhyasye--shall be explained; padmam--by the name Padma;
kalpam--the duration of a day; atho--thus; srnu--just hear.
TRANSLATION
O King, I shall in due course explain the measurement of time in its
gross and subtle features with the specific symptoms of each, but for the
present let me explain unto you the Padma-kalpa.
PURPORT
The present duration of a kalpa of Brahma is called the Varaha-kalpa or
Svetavaraha-kalpa because the incarnation of the Lord as Varaha took place
during the creation of Brahma, who was born on the lotus coming out of the
abdomen of Visnu. Therefore this Varaha-kalpa is also called Padma-kalpa, and
this is testified by acaryas like Jiva Gosvami as well as Visvanatha Cakravarti
Thakura in pursuance of the first commentator, Svami Sridhara. So there is no
contradiction between the Varaha and the Padma-kalpa of Brahma.
TEXT 48
TEXT
saunaka uvaca
yad aha no bhavan suta
ksatta bhagavatottamah
cacara tirthani bhuvas
tyaktva bandhun sudustyajan
SYNONYMS
saunakah uvaca--Sri Saunaka Muni said; yat--as; aha--you said; nah--unto
us; bhavan--your good self; suta--O Suta; ksatta--Vidura;
bhagavata-uttamah--one of the topmost devotees of the Lord; cacara--practiced;
tirthani--places of pilgrimage; bhuvah--on the earth; tyaktva--leaving aside;
bandhun--all relatives; su-dustyajan--very difficult to give up.
TRANSLATION
Saunaka Rsi, after hearing all about the creation, inquired from Suta
Gosvami about Vidura, for Suta Gosvami had previously informed him how Vidura
left home, leaving aside all his relatives, who were very difficult to leave.
PURPORT
The rsis headed by Saunaka were more anxious to know about Vidura, who
met Maitreya Rsi while traveling to the pilgrimage sites of the world.
TEXTS 49-50
TEXT
ksattuh kausaraves tasya
samvado 'dhyatma-samsritah
yad va sa bhagavams tasmai
prstas tattvam uvaca ha
bruhi
nas tad idam saumya
vidurasya vicestitam
bandhu-tyaga-nimittam ca
yathaivagatavan punah
SYNONYMS
ksattuh--of Vidura; kausaraveh--as that of Maitreya; tasya--their;
samvadah--news; adhyatma--in the matter of transcendental knowledge;
samsritah--full of; yat--which; va--anything else; sah--he; bhagavan--His
Grace; tasmai--unto him; prstah--inquired; tattvam--the truth; uvaca--answered;
ha--in the past; bruhi--please tell; nah--unto us; tat--those matters;
idam--here; saumya--O gentle one; vidurasya--of Vidura; vicestitam--activities;
bandhu-tyaga--renouncing the friends; nimittam--the cause of; ca--also;
yatha--as; eva--also; agatavan--came back; punah--again (at home).
TRANSLATION
Saunaka Rsi said: Let us know, please, what topics were discussed
between Vidura and Maitreya, who talked on transcendental subjects, and what
was inquired by Vidura and replied by Maitreya. Also please let us know the
reason for Vidura's giving up the connection of his family members, and why he
again came home. Please also let us know the activities of Vidura while he was
in the places of pilgrimage.
PURPORT
Sri Suta Gosvami was narrating the topics of the creation and
destruction of the material world, but it appears that the rsis headed by
Saunaka were more inclined to hear of transcendental subjects, which are on a
higher level than the physical. There are two classes of men, namely those too
addicted to the gross body and the material world, and others, on the higher
level, who are interested more in transcendental knowledge. Srimad-Bhagavatam
gives facility to everyone, both to the materialist and to the
transcendentalist. By hearing Srimad-Bhagavatam in the matter of the Lord's
glorious activities both in the material world and in the transcendental world,
men can derive equal benefit. The materialists are more interested in the
physical laws and how they are acting, and they see wonders in those physical
glamors. Sometimes, due to physical glamors, they forget the glories of the
Lord. They should know definitely that physical activities and their wonders
are all initiated by the Lord. The rose in the garden gradually takes its shape
and color to become beautiful and sweet not by a blind physical law, although
it appears like that. Behind that physical law is the direction of the complete
consciousness of the Supreme Lord, otherwise things cannot take shape so
systematically. The artist draws a picture of a rose very nicely with all
attention and artistic sense, and yet it does not become as perfect as the real
rose. If that is the real fact, how can we say that the real rose has taken its
shape without intelligence behind the beauty? This sort of conclusion is due to
a poor fund of knowledge. One must know from the above description of creation
and annihilation that the supreme consciousness, being omnipresent, can take
care of everything with perfect attention. That is the fact of the omnipresence
of the Supreme Lord. Persons, still more foolish than the gross materialists,
however, claim to be transcendentalists and claim to have such supreme
all-pervading consciousness, but offer no proof. Such foolish persons cannot
know what is going on behind the next wall, yet they are falsely proud of
possessing the cosmic, all-pervading consciousness of the Supreme Person. For
them also, hearing of Srimad-Bhagavatam is a great help. It will open their
eyes to see that simply by claiming supreme consciousness one does not become
supremely conscious. One has to prove in the physical world that he has such
supreme consciousness. The rsis of Naimisaranya, however, were above the gross
materialists and the false transcendentalists, and thus they were always
anxious to know the real truth in transcendental matters, as discussed by
authorities.
TEXT 51
TEXT
suta uvaca
rajna pariksita
prsto
yad avocan maha-munih
tad vo 'bhidhasye srnuta
rajnah prasnanusaratah
SYNONYMS
sutah uvaca--Sri Suta Gosvami replied; rajna--by the King; pariksita--by
Pariksit; prstah--as asked; yat--what; avocat--spoke; maha-munih--the great
sage; tat--that very thing; vah--unto you; abhidhasye--I shall explain;
srnuta--please hear; rajnah--by the King; prasna--question; anusaratah--in
accordance with.
TRANSLATION
Sri Suta Gosvami explained: I shall now explain to you the very subjects
explained by the great sage in answer to King Pariksit's inquiries. Please hear
them attentively.
PURPORT
Any question that is put forward may be answered by quoting the
authority, and that satisfies the saner section. That is the system even in the
law court. The best lawyer gives evidence from the past judgment of the court
without taking much trouble to establish his case. This is called the parampara
system, and learned authorities follow it without manufacturing rubbish
interpretations.
isvarah paramah krsnah
sac-cid-ananda-vigrahah
anadir adir govindah
sarva-karana-karanam
(Brahma-samhita 5.1)
Let us all obey the Supreme Lord, whose hand is in everything, without
exception.
Thus end the Bhaktivedanta purports of
the Second Canto, Tenth Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled "
Bhagavatam Is the Answer to All Questions."
END OF THE SECOND CANTO