Even if you are considered to be the most sinful of all sinners, when you are situated
in the boat of transcendental knowledge, you will be able to cross over the ocean of miseries
If someone comes forward and lifts the struggling swimmer from the ocean, he is the greatest savior. The boat of Kṛṣṇa consciousness is very simple, but at the same time the most sublime.
अपि चेद् असि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पाप-कृत्-तमः
सर्वं ज्ञान-प्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि
api ced asi pāpebhyaḥ
sarvebhyaḥ pāpa-kṛt-tamaḥ
sarvaṁ jñāna-plavenaiva
vṛjinaṁ santariṣyasi
SYNONYMS
api—even; cet—if; asi—you are; pāpebhyaḥ—of sinners; sarvebhyaḥ—of all; pāpa-kṛttamaḥ—the greatest sinner; sarvam—all such sinful actions; jñāna-plavena—by the boat of transcendental knowledge; eva—certainly; vṛjinam—the ocean of miseries; santariṣyasi—you will cross completely.
TRANSLATION
Even if you are considered to be the most sinful of all sinners, when you are situated in the boat of transcendental knowledge, you will be able to cross over the ocean of miseries.
PURPORT
This material world is sometimes regarded as an ocean of nescience and sometimes as a blazing forest. In the ocean, however expert a swimmer one may be, the struggle for existence is very severe. If someone comes forward and lifts the struggling swimmer from the ocean, he is the greatest savior. Perfect knowledge, received from the Supreme Personality of Godhead, is the path of liberation. The boat of Kṛṣṇa consciousness is very simple, but at the same time the most sublime. (Bhagavad-gita As It Is 4.36, Purport)
Speak Your Mind